WÊÈm MIGRATIE COURANT. s£°\ I 1 j Praots voo twee Migratie Courant -- ARCHEOLOGIEGESCHIEDBEOEFENINGMONUMENTENWACHTMONUMENTENZORGMUSEA STREEKTALEN Sinds half september heeft Omroep Zeeland weer een dialectprogramma. Elke zaterdag tussen 12.00 en 13.00 uur praat Elsa van Hermon in 'Praots voor twee' met een aantal mensen over en in het dialect. Het programma heeft enkele vaste rubrieken. Elke week wordt een deskundige naar de studio gehaald: deze persoon is actief op het vlak van streektalen en mag - als de gelegenheid zich voordoet - het hele programma meepraten en ook vragen stellen. Helaas moest ik aan den lijve ondervinden dat door tijdsgebrek dat meepraten soms heel beperkt blijft, of moet blijven. Vaste rubrieken zijn o.a. 'de jeugd van tegenwoordig', 'eten en drinken', 'de werkvloer', 'het spelletje', 'import/export', 'politici', 'de Belg van de maand' en 'de genealoog'. In 'de jeugd van tegenwoordig' haalt Elsa enkele jongeren naar de studio: zij kunnen in hun dialect vertellen over wat hen bezighoudt, of zij lichten toe hoeveel dialect er wel of niet gepraat wordt in hun omgeving. De ene keer lukt dat al beter dan de andere keer: sommigen beperken zich tot ja en nee, anderen praten aan een stuk door, en kijken heel verbaasd op als blijkt dat alles rechtstreeks wordt uitgezonden. Voor het 'import/export'-gedeelte wordt iemand gebeld die vanuit een andere provincie naar Zeeland is verhuisd of wordt een Zeeuw gebeld die naar een andere provincie is uitgeweken. "Spreken die Zeeuwen nog Zeeuws, spre ken de nieuwkomers in Zeeland dialect, verstaan ze het Vorige keer las u hier een vrij uitgebreide aankondiging over de tentoonstelling 'Typisch Zeeuws???'. Als toemaatje bij deze tentoonstelling presenteert het Zeeuws Archief nu ook de Migratie Courant, een krantje waarin allerlei weetjes staan over immigratie naar Zeeland en emigratie van Zeeuwen naar diverse plaatsen in de wereld. De migratiekrant bevat korte artikelen met thema's zoals: de grote trek van Borsselse boeren naar Amerika, de Zeeuwse stamvader van voormalig president De Klerk in Zuid-Afrika, Zeeuws-Vlamingen in de jungle van Brazilië, de Schotse gemeenschap in Veere en de vervolgde Hugenoten die zich in Zeeland vestigden. Veel verhalen over avontuur en rijkdom, maar ook over vervolging, armoede en ontbering. Daarnaast wordt uitgebreid aandacht besteed aan de ontwikkeling van het Zeeuws en de invloed van het Zeeuws op andere talen. De krant kan als zelfstandig informatiemedium gebruikt worden en/of tijdens een bezoek aan de tentoonstelling 'Typisch Zeeuws??? Zeeland Migratieland'. De Migratie Courant is interessant en informatief, een mooi hebbe dingetje dat voor 0,50 eurocent te koop is bij de receptie van het Zeeuws Archief, Hofplein 16 in Middelburg. Zeeuws?", etc. Soms is er ook een rubriek waarin buren geïnterviewd worden. Onder buren verstaan we dan Belgen, Zuid-Hollanders of Brabanders. In de eerste aflevering kwam bv. Armand Pien aan bod, over zijn Gentse dialect. Het werd zijn laatste radio-interview (hij stierf twee dagen later). In het rubriekje 'eten en drinken' - niet wekelijks - komt een typisch Zeeuws (bekend of minder bekend) product aan bod. Elke week belt Elsa ook met iemand op de werkvloer, het onderwerp is dan steeds of er veel is veranderd in vergelijking met vroeger. Ook politici worden gevraagd iets over hun taal te vertellen: of ze Zeeuws praten met hun medewerkers, in vergaderingen, thuis, etc. 'Het spelletje' kent veel succes, een bekende Nederlander wordt gevraagd iets in zijn dialect te zeggen en de luiste raars moeten dan raden wat het is. Een ander gewaardeerd onderdeel is 'het verhaal': iemand uit Zeeland mag zijn verhaal in het Zeeuws kwijt, maar het mag hooguit 3,5 minuut duren. Dat blijkt voor velen voldoende om er iets leuks mee te doen. Zelf was ik als consulent streektalen uitgenodigd op 25 oktober. Het werd een boeiende uitzending: door de enthousiaste Westkappelse jongeren en een klein pro bleem met de telefoonverbinding naar Seth Gaaikema, bleef er van mijn 6 minuten slechts de helft over. De andere helft gebruik ik dus maar een volgende keer. De SCEZ wenst Elsa van Hermon alvast veel succes met dit N" 376. 246'Ja; argang. 2003. Donderdag -* - 31 Juli r 4 jpLa twWjhngg r iWliBr 9 o ||r. wBl--ÏR W« h«fi typisch stadje Zeeland in de i" 1' Zeeland vertrokken. Ghesquière? Amerika? [bovenste nj van links naar rechts): Lutherse kerk in Groede deangle .aaBraz'he? Zuidelijke Nederlanden en Frankrijk (Hugenoten) Van welke Zuid-Afrikaanse ling Typisch Zeeuws??? Zeeland zkh°opUt^Wfrijdpemu- (Lutheranen en in het bijzonder Salzburgers) mensen uit Indonesië. Kloosterzande? Wat is de relatie tussen de Zeeuwen in hei Zeeuws Archief foto's, dagboeken, films, tigd ofhcbbenei kortere of De tentoonstelling Typisch hebben gevestigd en die uit Emigranten pagina 01 De vroegere consulent streektalen, Marjolein de Visser, blijft zich ook nu nog actief inzetten voor het Zeeuws. Sinds kort kunt u in de rubriek 'Buitengebied' van de PZC bijdragen van haar lezen over de streektaal. De bijdrage over streektaal verschijnt wekelijks op dinsdag. Zij is samen met andere bekende namen uit het streektaalgebeuren zoals Rinus Willemsen, Engel Reinhoudt en Joop van Zijl verantwoordelijk voor een wekelijkse korte bijdrage over de streektaal of een verhaal in de streektaal. Zeeuws Erfgoed 22

Tijdschriftenbank Zeeland

Zeeuws Erfgoed | 2003 | | pagina 22