C 162
fikt, beter is dan dat demenfche zig verbly*
de van zyne werkenwant dat, is zyn deel, (h)
Gaat dan heneneet uw brood met vreugde
en drinkt uwen- wyn met goeder hertewant
God heeft alreeds een behagen aan uwe wer
ken. Laat uwe kleederen daller iy.it, wit zyn
en laat op uwen hoofde geen olie- ontbreken,:
geniet des. levens met de Lrouwe die gy dief
hebtalle de dagen uwes y del en levens,. \Hoe
zullen nu die plaatfen m 't hyzonder ,\ën
heg, overige van dat. Boek in 't gemeen
sereen te brengen zyn .met bet befluitfof
daar toe eenigfms bevorderlyk zyn Dit is
eene vraag welke vele Uitleggers heeft be
zig gehouden. Ieder van htm heeft hier toe
eene onderfcheidene 'maniefVolgens hun
ne by zond ere begrippengebruiktonv dit
op eene voldoende WyzSV, te ontknoopen.
'f; Dog
(h) Cap. IX. 7—9.
foleil de meilleur a I' homme que de maneer et de hoire et. de-fi
rcjouir eest la Ja portion, (h) mange ton pain avec joie et bot
geriiment ton vin que tes vetemens foient blancs en tout terns
et que le parfum ne manque point fur ta tete. Vi joieufement
tous les jours de ta vanité avec lafemme que tu as aimée.
Comment ces pasfages en particulier et tont le reste
du livre en general peut il f'accorder avec la conclufi-
on011 y conduire e'est une question qui a occupé
plufienrs Interpretes. Chacuu d'eux felon ion tour d'es-
prit particulier a emploié une methode particuliere
pour lareioudre d'une manievefatisfaifante. Mais ces
me-
(h) Chap. IX. 7—9.