gegaan isdoch dat hy die ftreeken ver
laten hebbe, en te Trecht gekomen is,
en daarzoo wordt 'er bygevoegd
eenige dagen blyvendeheeft hy den Koning
Radbod, by des zelfs aankomstge [proken
verzoekendedat hy van die boosheid af-
Jlaan zoudeDan volgt 'er by othlo-
kus (w) doch naderhand de flreeken van
dat land doorgereist hebbendeWat
maakt gy hier anders uit opdan dat
die ftreeken van dat land verftaan moe
ten wordenvan 't welk hy had ge-
fproken. Laat 'er ons nu willibald
ook mede vergelijken. Hy is te Dorftad I
gekomenen daar eenigen tyd blyvende
heeft hy Go de, den He ere, den verfchul-
digden lof gegeven, dag en nachtVan
daas
420 J. DE RHOER OVER
(w) Cap. 7. in initio
cias. Dicit Bonifacium tranfiisfe Dor/let, disecsfc-
fe ex illis partibuset peryenisfe ad Trechtibique
additur, commoratus aliquantis diebusadvenientem Re-
gem Radbodum allocutus estobfecrans ut a tanta pravi-
tate quiesceret. Tum fequitur apud othlonum cap.
7. cujus hoc initium: post haec veroperagratis illn'
terrae partibus Stc. Quid inde colligas nifi hoe
lius terraede quadixerat, partes esfeintelligendas.'
Conferamus jam willibaldum. Pervenitinquittl
Dorfiad, ibique aliquamdiu commoratus inde pervt-
vit ad Trech ibique Radbodum allocutus estut multis illt'