der schoolen. 217 deswelke hier en daar gebruikt worden althans indien de Rector of Conredtorvoor het laaten bewerken of overzetten van een' brief, een goed en beknopt verhaal doet van het byzonder Huk uit de Fabel-Ge- fchiedeniswaarop dezelve betrekking heeft, ten minfte bekwaame aanleiding geeft, om het ter plaatze waar zulks te vinden is, by voorbeeld in Hyginus of in eene Dictionarium Poëticum of elderste kun nen lezen, en hen vervolgens onderzoekt, of zy zulk eene gefchiedenis in haare om- Handigheden weten. Hoe zal anderzins een jongeling, al is hy al eenigzins in het Latyn bedreven, by voorbeeld, de Deje- ttirade HyrpermnejlraMedea&c. met vermaak bewerken, en met vrugt en goed verfland expliceren? Maar, zoo leerzaam de Heroïdes zyn, op dien voet behandeld, zoo zeker is het ookdat de Redtor met voordagt de jonge luiden eenige byzonder- heden moet laaten overflaan, en dat zoo veel te meer omdat dezelvewat de zaak betreft, zich voor hen vry wat ge- makkelyker laaten verflaandan de bedoel de Hukken uit de Bucolica van Virgilius. Vry zeedig is, by voorbeeld, de Laoda- micade Hypermnejira; maar wie zal zulks zeggen kunnen van de Sapphodie 'er op Volgt? en welke mogelyk in dit opzicht O 5 al

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1782 | | pagina 359