22 6 verbetering
'twelk daartoe een zeer goed Schoolboek
is. Maar bovendien was het niet kwaad
voor zulken, welker werk het zyn moet
het Grieksch van het N. Testament, en de
onderfcheidene fpreekwyzen grondig te ver-
Haan en te kunnen ophelderendat men
ook by afwisfeling iets expliceerde uit de
zoo genaamde Apocryphe boeken neem
eens uit Syrachides; de SeptuagintaJofe-
phusof uit de Tryphon van Juftyn den Mar
telaar, welke Schryvers met het Grieksch
van het N. Testament meer overeenkomst
hebben.
Om ongevoelig eenige Copia Vocabulo-
rum te krygen, konden eens in de week de
moeijelykfle woorden, welke in de Expli
catie zyn voorgekomenvoor eene Griek-
fche lesvan buiten opgezegd worden.
Ook diende 'er eens in de week een
Grieksch Thema te worden gemaakt, dat
ook te veel verzuimd wordten het zou
myns oordeelsniet kwaad zyndat 'er
ten minftenbehalven de latynfche Pryzen,
by elke promotie ook een Griekfche prys
aan hemdie daar in het meest had uitge
munt, wierde toegedeeld.
12»