moyen de l'expérience des Officiers de
vaisfeaux-mesme penétrés des princi
pes qui régisfent chaqu'une d'elies en
particulier: nous avoüerons mesme ne
pas concevoir d'avantage comment un
Officier de vaisfeau peut tirer le plus
grand parti posüble des qualités telles-
quelles du batiment qu'il commande;
fi il ne connait point parfaitement leurs
exprésfions, fi il n'a point continuelle-
ment prefents a fon ésprit, les divers
degrés aux quels elles font portéës.
Dans l'etat actuel des fciences de
l'architecture navale et de la navigati
on l'estime de la force des divers
vents, de 1a vigueur et de l'habileté de
ré-
3SSSSSSS&S8SSSS8SSSSS&
CONSTRUCTION DES VAISSEAUX. 79
Officieren zelfs van fchepen, welke doorkneed zyw
van de grondbeginfelenwelke elk derzelven in 't by-
zonder beheerlchenzelfs moeten wy bekennen niet
meer te begrypen hoe een Officier van een fchip het
mogelyk grootfte voordeel kan trekken uit de geringe
hoedanigheden van 't fchipwaar over hy 't bevel
voertzo hy niet volkomen zync uitdrukkingen kent
zo hy niet gcduurig aan zyn verftand heelt voorge-
fteld, de verfcheide trappen op welken dezelve ge-
bragt zyn.
In den tegenwoordigcn ftaat der weetenfchappen
van den fcheepsbouw en zeevaartzyn de begrooting
van de kragt de? verfcheide winden, van de wakker
heid