$l6 a. 's gravezande over eene met hemf in het grieksch: mi u~y}}3s (jist uvtS vertaald: En hij vertrok mei Hemdat is: En Jaïrus vertrok met Jesus. Of ging weg met hemvolgens het gewoon gebruik van het woord uMfxpsbuidat niet blootelijk zegt gaanmaar weg gaan. Maar waar na 'toe? niet (naar zijn Wel Eerw. gevoe len) dat Jefus met Jaïrus van het ftrand in Kapernaum kwam, daar zijn doch ter lag maar dat Jaïrus met Jefus van het ft rand vóechging (c). Te weten dat Jeftis met fpoed flapte of te fcheep ging naar Nazareten dat de Overfte met hemJefus, der- waards reisde, en dat Jefus daar te Nazaret den geraakten Matth. 91—8, zoude hebben géneezen, den Jabbath hebben door gebragt, en des anderen daags Mattheusniet ver van Nazaret geroepen hebben, om hem te volgen, en vérvolgens bij deezen nieuwen Apos tel hebben gegeetenwanneer aldaar te Nazaret de gefprekken met de Pha- rifeen en Leerlingen van Johannes, zouden zijn voorgevallenvolgens Matth. 9: 917. Dat Jaïrus die met Jefus ging, naar Nazaret, niet bij hem zou* (c) II D. bl. 7U

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1786 | | pagina 338