4
Door mijne betrekking van archivaris van dit gewest ben ik
meer dan iemand uwer in de gelegenheid om de schatten, welke
in ons provinciaal archief verborgen liggen, te leeren kennen
en mij alzoo van de waarheid van hetgeen ik zoo even zeide te
overtuigen, maar daarom ook zal het ulieden zeker niet vreemd
behoeven voor te komen, dat ik voor mijne tegenwoordige lees
beurt een onderwerp heb uitgekozen, waarop bij mijne werkzaam
heden in het genoemde archief meer bijzonder mijne aandacht
is gevestigd geweest, namelijk op de gedenkstukken afkomstig
van de voormalige stad Reimerswale.
Daar nu in het jaarboekje, de Nehalennia, voor 1850, reeds
een kort overzigt van die charters en documenten door mij is
geplaatst, zoo is thans mijn oogmerk uliedên meer bijzonder
bekend te maken met de belangrijke resultaten welke, mijns
inziens, nopens de geschiedenis dier stad uit die charters kunnen
worden verkregen 1).
Gaarne zal ik u dus in dit oogenblik, voor zoo veel mijne ge
ringe krachten dit toelaten, eene korte historische Beschrijving
der genoemde stad Reimerswale trachten te leveren, doch reken
daarbij van ulieden de zelfde toegevenlieid te zullen ondervinden,
als mij bij eene vorige gelegenheid zoo ruimschoots is mogen
ten deel vallen.
Ten einde in de behandeling van ons onderwerp zoo veel
mogelijk eenigen regelmaat te volgen, zoo zullen wij
I. Eene beschrijving geven van de stad zelve, de daarin vroe
ger bestaan hebbende publieke gebouwen, straten enz.;
II. Een kort overzigt nemen van de plaatselijke regering,
1) Het spreekt van zelf dat ik iets meer of liever iets anders zal traelitente geven
dan de verdienstelijke ermerins in het stuk Romerswaal zijner Zeeuwsche oud
heden heeft medegedeeld. Hoe veel belangrijks ook daarin reeds voorkomt, de
schrijver miste de bronnen waaruit het mij thans vergund is te putten. Evenzeer zal
men begrijpen waarom ik hier ter zijde laat liggen de zoogenaamde Potamo-choro-
graphie van Zeeland, in twee deelen, uitgegeven door j. n. krüger, in welk werk
alles wat ermerins omtrent Romerswaal geeft, woordelijk en met kaarten, aan
hangsel en al is nagedrukt, zonder dat er iets, dat de minste opmerking verdient,
wordt bijgevoegd.