52 publié en 1836. Je cherchai aussitot dans ce dictionnaire Ie verbe avoir et je le trouvai it la page 21 et a la ligne 8je pensai alors qui c'était de ce dictionnaire, que l'on avait fait usage. Je cessai mes recherches et me mis a traduire et je reconnus que j'avais trouvé la clé des chiffres dont la traduction m'était confide. Du reste je n'aurais pas, a la rigueur, eu besoin, pour arriver a un resultat, de savoir de quel dictionnaire on s'était servi. Le moyen que j'aurais employé, le voici: le point de depart c'était le chiffre 1-2 que je savais représenter la preposition a: j'aurais fait uue table qui aurait commence par le chiffre 1-2, j'aurais placé ensuite tous les chiffres du carnet, en commenQant par celui qui se rapprochait le plus de 1-2j'aurais' ensuite pris un dictionnaire, et en accolant aux chiffres les mots qui m'auraient paru, par leur place dans ce dictionnaire, s'en raprocher d'avan- tage, je me serais fait un dictionnaire a moi même. (Gazette des Tribunaux, dimanche 20 mai 1838 no. 3960.)

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1857 | | pagina 52