284.
bijv. 't voedsel, 't geen gebruikt wordt, thans bij aanhoudend
heid binnenook is de gepasseerde nacht vrij geruster geweest
als eenige voorgaande; de hoest is dezen dag ook niet zoo ver-
moeyende, en de zieke volkomen bij zijn kennis. Ik heb aan
juffr. Baane geschreven, van wien UE. nog meerder bericht
zult kunnen hooren.
Yoor 't overige kunt UE. gerust zijn, dat hij alle mogelijke
goede oppassing en verkwikking heeftde vele goede vrienden
die hij hier gemaakt heeftinteresseeren zich allen evenzeer
om hem alle assistencie te bezorgen. Ook heb iksedert gisteren
een van de oudste en beroemdste doctoren dezer stad verzocht,
om benevens mij den zieke te visiteeren. Ik noeme mij enz.
Dez. aan dez., 2 Maart:
Mej. Ik kan niet nalatenom UE. wederom bericht omtrent
de ziekte van uwen zoon toe te zenden; hoe gaarne had ik u
dezelve allergunstigst gewenscht te geven; maar, dewijl de ge
legenheid tot schrijven zeldzaam is T)verwacht gij met recht
nauwkeurige tijdingenen vinde ik mij hierom ook verplicht
van u te melden, dat de ziekte, sedert mijnen laatsten brief
niet gebeterd isen niet zonder gevaar kan geoordeeld worden.
Het zal voornamelijk d.iarop aankomenof de krachten zich lang
genoeg zullen staande houdenom de natuur de hardnekkige
ziektestof te helpen bestrijden en ten onder brengen; wanneer
dit plaats heeft, blijft er hoop op een gelukkige herstelling;
maar daar de krachten door de langdurigheid der ziekte en
daarbij komende vermoeyende toevallen grootelijks zijn vermin
derd, oordeelt men niet zonder reden den lijder in aanmerkelijk
gevaar. Onze hoop wordt zekerlijk opgewakkerd doordien sedert
2 dagen de krachten niet verminderd schijnende pols vrij ge
regeld en de lijder volkomen present blijft; zelfs schenen de
omstandigheden dezen dag eenigsins gunstiger dan gisterenmaar
Er stond eerst: „dewijl de ziekte niet gebeterd is", doch, waarschijnlijk
als zoo plotseling te zeer verontrustenddoorgeschrapt en als boven veranderd.