78 door en in een schrijven aan zijne '/dearly beloved brethren" te rechtvaardigen. l) Daarin deelt Worsley mede, dat het bewuste, door hem ontvangen Eransche briefje hem in de uiterste verlegenheid heeft gebracht en aanleiding is geworden tot zijn overhaast vertrek naar Londen. En dat nu hij onder Gods voor zienig bestel kennelijk tot groot nut en zegen voor en onder I hen werkzaam was. De wederzijdsche liefde en toegenegen heid, van het oogenblik af, dat hij op aanbeveling van zijn //hooggeachten vader" Van der Wind met algemeene stemmen werd beroepen, geven hem alleszins grond om te vertrouwen, dat zij hem niet zullen verlaten, nu kwaadwilligheid en nijd zich tegen zijn persoon verbinden. Mocht dit echter onver hoopt het geval zijnmocht hij onverhoord veroordeeld worden door de classis, dan verzoekt hij beleefd een eervol ontslag van genoemde vergadering, alsmede een bewijs zijner ordening door de bevestiging en handenoplegging van ds. Van der Wind, daarin bijgestaan door ds. Delo, dit laatste behoorlijk onder teekend door al de daarbij toenmaals aanwezige kerkeraads- leden. 2) Dit schrijven aan //the united Brethren" 3) werkte inder daad kalmeerend op //the English Consistory" 3) ofte wel den En- gelschen kerkeraad, welks leden, toen zij van het opzienbarend geval met hun herder en leeraar hoorden, na van den eersten schrik wat bekomen te zijnniet nalaten konden '/een quaat ver- Zie zijn brief van 8 December 1759, geschreven uit Londen en geadresseerd aau Ds. Van dee Wind, onder couvert van eene dergelijke, hoewel op andere leest geschoeide missive aau de classis Walcheren. Of is Worsley te Dover ge bleven en is genoemde brief sleehts gedateerd uit Londen? -) Tegelijk verzoekt Worsley het gelijktijdig aan ds. Van der Wind toege- zoudcu schrijven aan de classis na inzage de heer Smytegeld zal wel zoo be reidwillig zijn, zegt de schrijver, om het te vertalen met de vertaling op de eerstvolgende classicale vergadering aan den Voorzitter te overhandigen. Zie schrijven van Worsley van 8 December 1759, waarin deze zich bij ondertee- kening noemt „Your affectionate Minister and Servant in Christ Jesus." 3) Zie bedoeld schrijven van Worsley van 8 December 1759.

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1908 | | pagina 126