4
geven te hebbendat in den Engelschen tekst de volgende
zinsnede is opgenomen die in het oorspronkelijke stuk ontbrak
fthe master of the skout-boatts to be lyable for any damnage
susteaned betuixt Midelburgh and Campheer".
In den Nederlandschen tekst van art. 31overeenkomende
met art. 30 van de Engelsche redactie, ontbreekt een aequi-
valent voor de woorden«and particularly it is agreedthat
everie master of ane famillie of the Scotts nation, liveing under
the staple-court, shall have the freedom and exemption from
payement of the excyse and other taxations yeirlie upon sex
seeks of wheatt three lasts of turff, four fathoms of wood,
sex skaills of coallstuo barrells of buttertuo barrellis of
soap; and the conserjarie hous to be free of excyse for vivers,
coalls and fyreing". Hunne opneming in het definitieve con
tract is een uitvloeisel van het bepaalde in het 3C Secreet-
artikel, dat nader uitgewerkt is in Ampliatie art. 4. Bij
hetzelfde artikel der Ampliatie wordt ook bepaalddat aan
het oorspronkelijke artikel zullen worden toegevoegd de woor
den //En soo yemand van deselve personen occasie mogten
hebben om jaerlijcx een offte meer beesten te slaen voor hun
gebruyk, sullen hetselve vryelijk mogen doen, mits kennisse
daarvan doende aen de heeren van de magistraet ofte pagter
vant slagtgeld, sonder yets daarvoor te betalen". In verkorten
vorm is deze bepaling in den Engelschen tekst van het con
tract overgegaan.
In den Nederlandschen tekst outbreken de artt 32, 3439
van de Engelsche redactie. Art. 32 is ontleend aan Secreet
art. 4 en Ampliatie art, 6, art 34 aan Secreet art. 2 en
Ampliatie art. 5, art. 35 aan Secreet art 5 en Ampliatie
art. 7 (vgl hierbij Archief 1905, blz. 117, noot 1), art. 36
aan Ampliatie art. 8, art. 37 aan Ampliatie art. 9, art. 38
aan Secreet art. 6 en art. 39 aan Ampliatie art. 10.
Intusschen ook afgescheiden van deze wijzigingen, die in
gevolge de Secrete artikelen en de Ampliatie in den oorspron-
kelijken tekst gebracht zijnzonder dat trouwens de overeen-