41 kankerblomme. Klaproos. Ze hebben den bijnaam vergiftig te zijn. Kinderen zullen ze dan ook niet plukken. (Zie de Bo). k a li n e b u z e. Draineerbuis. (Zie de Bo). Wordt ook schertsend gezegd van een hoogen hoed. kant. Synoniem van „hif," Een kant vrömênsch. 't Is bie Jane aal tied kant in uus. k antj e. Een „kantje kis" is een stukje kaas gelijk men dat in den winkel koopt, dus eenige onsen zwaar. „Bou ei vuventwintig gullen eheveu an de witersnóod." „Kiek, kiek, ie is nök a arig an z'n kantje." k a n t e n i e r (cantonnier). Wregwerker. Ze zen wè is da kan teniers liefst an de kant van de weg zitten, mè Daan bie bons is blange zo nie. kan tie werk (nadruk op de eerste lettergreep). Leeuwerik, k a n t o i. Gras dat aan de slootkanten en in „middeldulven" groeit. Eigenaardig, dat men niet spreekt van „kantgos snien," maar steeds van „knntöoi snien." In weiden zegt men toch altijd „hos snien" of maaien, 't Komt wellicht, doordat het gras aan de slootkanten bij 't snijden reeds meer op hooi gelijkt dan dat in de weide, f kap S e d (nadruk op kap). Kleine hoed, van harde, stroo- achtige stof, geel van kleur. Hij wordt over de muts heen op het achterhoofd gezet. Mè mênschen, dir j'er be- rachtig noh êen mie een kapoed, da's 't er toll ok êen uut d'ouwe döoze. kappen. Hakken, welk laatste woord hier onbekend is. Kappen wordt ook in lig. zin gebruikt: J'oef nie eeuwig op Nele bure te zitten kappen, 't mênsch lei óons niks in de wegt. k a p p e s t o r i e. Stijve omslag om een boek. (Zie Oppüel). f kap wïhen. Sierlijk, kleurig voertuig, hoog op vier wielen geplaatst en voorzien van een kap. Ze worden meer en meer door de lagere, tentwagentjes vervangen, karrewasse. Kusschen, die op Zuid-Bev. veelvuldig worden aangetroffen aan de slootkanten. Kinderen vlechten er een soort zweepen van, ook karrewassen genaamd, kasseperretje. Paard (kindertaal). k a s s e 1 e i n. Behalve herbergier ook „zetbaas" op een boerderij.

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1928 | | pagina 103