61 Dir elp gin oeiemien'an daar lielpt geen lieve moederen aan. o e 1 j e b r o e 1 j e. "Verwarring. Noe, zoek jie die rekeniengesjes mè bie mekaren, 't Is zö'n oeljebroelje in die kasse, ik kan d'r nie wies uut worren. (De Bo geeft: „oelie-broelie: misinas, harrewar, wanorde. Het is een geheele oelie-broelie. De stad was in oelie-broelie. Dat huisgezin is in oelie-broelie. Ze zijn allen in oelië-broelië tegen malkander. Oelie is een hutsepot van verscheidene soorten van vleesch en van groensels, zooals kiekenvleesch, worsten, kalfsvleesch, rapen, aardappels, wortels enz. De oelië is een lekker eten. Dit woord, evenals 't fr. oille komt van 't Spaansch olla podrida"). o e n e r. Wanneer. Oeneer bi je van plan te kommen? (Zie de Bo). e s t. Oogst. Dit geldt alleen voor graangewassen, dus b.v. niet voor bietenoogst. Dan omschrijft men het begrip oogst, door b.v. te spreken van: d'opbriengste van de peen is goed. De peekepanje is an de hank. (Zie de Bo). oengsdêel. Kamille, oengzrubbe. Duizendschoon. öetjebal. Jongensspel. Ieder legt zijn pet tegen den muur van een huis stijf tegen die van zijn makker. Allen gaan op zekeren afstand van de petten staan achter de „meete." Eén werpt met een bal en tracht die in één der petten te rollen. Lukt dit dan loopt de eigenaar van die pet snel naar den bal en tracht één der eveneens wegrennende jongens te raken. Mist hij, dan krijgt hij een steentje in de pet. Na drie of vijf steentjes is men af. of. 1. Tuin. Julder èn zo is mooie blommetjes in 't of. De woorden „tuun" en „tuuntje" hebben een geheel andere beteekenis. (Zie aldaar). (Zie de Bo). 2. Noch, Kees is een slechterik. Ie heef om Hod of gebod. Wat is-t-dat misje toch kleine en miher ee. 't Is mossel of visch. o f d e n. Lijden. Baai ei vee ovedin ee, voe a t'n stierf, o f g a n k. An den ofgank wezen diarrhee hebben.

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1928 | | pagina 123