97
wienbeiers. Aalbessen,
wienkbrêe. Wenkbrauw.
w i e n p e e. Groot soort roode wortel, gebruikt als veevoeder,
wind. Ik lahlie nog gin vuuf menuten op de kooi of 'k wazze
de wind kwiet ik sliep. Je züt de wind van voren krielien,
maat, a, je vader dat óort een schrobbeering krijgen of slaag,
wisse. De woorden teen en twijg zijn hier onbekend. Men
zegt altijdwisse. Williebömen ên lange, taaie wissen.
Een din wisje trok deur aa j'er mie op je broek kriegt.
De musters worren mie wissen opebonnen. Een mismange
wor fan wissen emikt. Vgl. de Bo: Zij sprong naer de
deur, gaf den ezel eenen slag met eene wisse en riep: Dju,
Bruin! Dju, naer de Panne),
w i t. 't Is wit mie die twee, 't is witte flup mie ulder ze
zijn dikke vrienden. Meestal sarcastisch gebruikt, met de
bijgedachte: Maar 't zal niet lang duren,
woord, 't Was 't woord da s'n Diesendag ni stad zoueu hin,
mè dl ei t'r vader is een stoksje voe estoken weet je.
't Was 't plan, afgesproken,
wouw. Moeder, ik woue zö hraag is op reize. Wouw, wouw
lih achter Berhen. (Woordspeling op 't dorpje Wouw, ten
oosten van Bergen op Zoom). Je kunt wel zoo veel
wenschen.
w u 1 d e r. Wij. Alleen als men er den klemtoon op legt. Anders
is 't: me. Me hin wig. Wulder nie oor.
w u 1 f e r. Wervel op een deur. Meer en meer wordt de uit
spraak wurfel. (Zie ook dulper).
w u p p e 1 e n. Wippen op de wipplank, hobbelen in een hobbel
paard. (Vgl. de Bo).
wuppelpêrd. Hobbelpaard.
w u u f. Wijf. Oue wuufjes soort kleine pepermuntjes.
Z.
zalig. Schertsend voor dronken.
zeek ril. Zeekraal. Plantje, dat op de schorren groeit evenals
lamsöoren en als groente wordt gebruikt. Zeekraal gaat door
voor fijner, smakelijker en is duurder.
Archief 1928 7