14
(De Bo zegt: „Beer wordt altijd gezeid van menschendrek."
Zoo is 't ook hier).
Beerbak is de bak, die fecaliën inhoudt,
beer valen. Tegen vallen. Wordt gemeenlijk gebruikt om
uit te drukken, dat men leedvermaak smaakt: Mêrtentje wou
is appeltjes kommen bolleren bie me, mè ie roclit mie z'n
piöot in een klemme. Da fiel beer oor.
b e s t e. Beest wordt in denzelfden zin gebruikt als in 't Ned.
Maar bêeste bet.eekent koebeest. Sta, bêeste, sta. Verdikke
bluuft dan toch stin.
beest,epee. Wortel sterk gelijkend op de suikerbiet. Hij wordt
alleen gebruikt als beestenvoeder. (Jaapjespee).
beestachtig. Die van beesten houdt. (Zie de Bo Hij heeft
hond, noch kat, noch vogel. Hij is niet beestachtig),
beharrelen. In orde krijgen, op eenigszins slinksche wijze.
Toen a t'n in eens z'n vader zag, prombeeren ie om nog
gauw zijn puupje wig te steken, mè ie kost't zo hauw nie
beharrelen. De nieuwe knecht zocht 't zoo te beharrelen
dat'n is een stuitje allêenig mie de meid tuus bleef,
beier. Bes. Zoo spreekt men van stekelbeiers (kruisbessen),
wienbeiers (aalbessen) en petaterbeiers (vrucht van den aardappel),
a je petaterbeiers opeet, hi je dood.
(De Bo geeft: aardbeiers, braambeiers, druivebeiers, stekel-
beiers, moerbeiers).
't Woord wordt ook gebruikt in de uitdrukking: Zo bruun
as een beierDat witer uut de pit mo je mè nie drienken
oor, 't zie so bruun as een beier. a he twi dihen in de
zunne löpe, zie 'k zo bruun as een beier,
bekaaid. In 't Ned. komt dit woord niet anders meer voor
dan in de uitdr.er bekaaid afkomen. Hier echter leeft het
nog volop't Is vandihe een bekaaide wind om nl Middelburg
te fietsen. 't Is bekaaid weer om op reize te hin (on
gunstig) a 't weer nie betert lopt 't bekaaid mie den
best. Je mo je'n eihen nie mie Pier van Ko opöuwen oor,
da's een bekaaiden (hij heeft een ongunstig karakter). (Vgl.
de BoHet ligt hier al zoo bekaaid in huis, dat ik be
schaamd ben u binnen te leiden).