33 t'n 't olt eit, ie mö-d aaltied fleren lieven, Het Ylaamsche fleiren (zie de Bo) beteekent juist het tegenovergestelde, n.l. vleien, fleren. Afvegen met een doek. Toe Leune hauw d'n tifel een bitje offlêren, di kom ferziete. flie. Verleden. Blie weke, flie jêre. flikker. Lichaam (triviaal), 'k Za j'is op je flikker heven aa je nie opoudt. Ie liep in z'n blöote flikker over de zêe- diek. (Ook in 't Vlaamsch). 't Woord komt ook voor in den bastaardvloeksodeflikker. (Zie Opprel). Je weet er hin flikker van je weet er niets van. flitter. Klein stukje. Alia Bliene (meisjesnaam), nie te hier oor, heef Bette ok is een stiksje van je sukelade, a is 't mè een flitter. f 1 u p. Blip, 't Is witte Blup mie die tweeZij zijn dikke vrienden. Wordt eenigszins ironisch gebruikt, met de bij gedachte: Maar 't houdt geen stand, foefelen. Iets haastig en onachtzaam bijeenpakken. Siemen foefelen z'n hoed hauw, hauw in de kiste en vort was'n. Ookiets in 't verborgen, heimelijk doenToen a Têeuwis z'n moeder öoren kommen, foefelen ie den brief gauw onder z'n boeken. Lindert zit wee eel 'n dag in zijn broo te foefelen, wat zou t'n toh ên? (Zie de Bo). fooi. Woord, gebezigd om een dravend paard in stap te doen overgaan. f o i e. Schoorsteenmantel, 'k Za je borreltje mè op de fooie zetten, 'k bin benauwd a 't omkapt. Ook: Omloop aan den torentrans. Mie Kruussemart rnah je voe drie cent op de fooie van 'n toren, f o s s i e (fr. force). Kracht. Bie zokken fienen spul as een arlozie mo j'er nie mie fossie an hin stin, want dan lht' kapot, fraaje. Branje. f r e 11 e. Vrouwenkleedingstuk (in minachtenden zin), 't Is goed aa je m stad git, mè wee nie alerlei frellen kopen, oor, zö as aa je liewend bint. friemelen (ook fiemelen). Met de vingers ergens aan plukken. Janna was zo verlehen, ze stieng mè an d'r schorte te frie melen, zonder iet of wat te zên. Archief 1928 3

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1928 | | pagina 95