18 Ga heen hï wig. Waar ben je heen geweest wêer je ni toe ewist Hierheen ier op an, in gebiedenden zin Ier op an Je- wannes mie die spï In andere gevallen Jer ni toe. An je klêr bin, kommen je dan ier ni toe Wêer mossen me ni toe mie dat weer Het bijw. af, in zinnen als blijf er af, is van. Bluuf 't er van. Vaal 't er nie fan. Men hoort evenwel ook 't alg. Ned. Bluuf 't er of. Vermelding verdient de uitdrukking es en des (hierheen en daarheen) Ie hooien de zak van de wïhen of in z'n kwiteit, d'appels vlohen es en des. Deze uitdrukking wordt alleen in ongunstige beteekenis gebruikt, wanneer men dus iets volvoert in drift of uit ruwheid. Zoo zal men bv. nooit zeggen De fêestgassen strooien de koeksjes es en des. In een dergelik geval zegt men De fêestgassen strooien zö is 'n óp koekjes. De bijwoorden v. hoedanigheid worden gebruikt als in het Nederlandsch. De bijwoorden ja en neen worden veelal gevolgd door een pers. vnw. Jê'k, neen ik, jê me of jé me, nêe me enz. Als bijwoord van graad wordt „zwak" gebruikt in den zin van: flink, stevig, 't Komt alleen voor in de uitdrukking: Zwak deureten (flink toetasten). In ongeveer dezelfde beteekenis wordt bv. in Twente „zwak" gebruikt voor lenig, krachtig. Van een gymnast sprekend zegt men daar bewonderend Dèn (die) is zwak! Zoo ook in Zuid-Holland. Een veel gebruikt bijw. v. graad is vrêed. Bv. 't is vrêed werm. Ie mö vrêed vee held ên. M'ên vrêed elachen. 't Wordt ook als praed. adj. gebruikt, als syn. van erg 't Is vrêed, 't is glad vrêed. Het bijwoord zelfs, wordt sporadisch gebruikt. Het wordt aangevoeld als een woord aan het alg. Ned. ontleend en is nog

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1934 | | pagina 78