11
den plicht, dit nog nader aan te toonen men zou bladzijde
na bladzijde kunnen vullen met de overtuigende bewijzen
hiervan.
Kort en goed komt het dus hierop neer voor 1200 kennen
we het woord „hayman" niet in geschrifte. Lang vóór dien
tijd kan het element „man" hierin uit het Fransch door de
Vlamingen zijn overgenomen en in den Dietschen taalschat
zijn geïncorporeerd en wel zoodanig, dat het in samenstelling
met het Germaansche ,,hay" een nieuw woord „hayman"
vormde. Afgezien van de vraag, of mijn vergelijking van het
woord „man" met den naam van de stad „Le Mans waar is
of niet, zou daarin niets vreemds zijn op te merken, en zou als
het zoo gegaan zóu zijn, de term „hybridisch ten eenenmale
misplaatst zijn. Ik meen dit genoegzaam aangetoond te hebben.
De vraag nu, of het element „man" van het Fransche woord
,,*mans" komt of direct uit het Vlaamsch-Romaansche woord
„manse" („mansewordt „manne" en dit „man" naar ana
logie van den persoonsnaam „man" tot „man"), is voor het
geheele betoog slechts van secondair belang, zooals ook in
mijn stuk van 1938, als men het in zijn geheel leest, duidelijk
uitkomt. Van primair belang is, dat het uit het Zuiden komt en
van „mansum" is afgeleid. Het is en blijft een opmerkelijk feit,
dat „man" wel voorkomt in Vlaanderen (we hebben daar de
polders Oudeman, Oostman, Moerman, Noorman en het water
de Brakman) en op de Zeeuwsche eilanden en niet op het
toch Germaansche eiland Goeree, dat zeker reeds in het jaar
1000 bestond, maar hoogstwaarschijnlijk al veel vroeger (al
thans de duinstreek) en ook niet in Brabant en... dat dit feit
samenvalt met het andere feit, dat de Vlamingen door hun
abdijen vooral een overwegende rol spelen bij de indijkingen
in de M.E. van Vlaamsche en Zeeuwsche polders. Wel trad
in Brabant de abdij van St. Bernard op als indijkster, maar
deze was niet Vlaamsch, maar Brabantsch en toen daar veel
en intensief werd ingepolderd was de bloeitijd voor de Vlaam
sche abdijen in dit opzicht al voorbij en het élan verdwenen en
waren het daar meer groote heeren, die de zaak aanpakten
(zooals bijv. de Polanens, de Nassaus, de Bergens) en velen