75 haer gheliefde", met een berijmd antwoord op een van deze van Arnout van Beyeren 1Een lofdicht 2) van A.D.H., d.i. Anthony de Huybert, de vader van de dichteres Charlotte, besluit het bundeltje, waarvan het enig bekende exemplaar in het bezit van de Provinciale Bibliotheek van Zeeland is. Het weinige, dat ik er uit optekende, zal voldoende zijn om de indruk te wettigen, dat in Johanna Hobius geen groot dichteres is verloren gegaan, en dat zij meer ter wille van de zeldzaamheid van het species, dat zij vertegenwoordigt, dan wel wegens haar letterkundige kwaliteiten onze belangstelling verdient. 1) Blz. 21—24. 2) „Een Prijs ende Lof van seecker Rijm-Gedicht van Juffrouw Iohanna Hobius, jonghste dochter, (van) wijlen Heer Burgemeester Hobius". Blz. 25. BIJLAGE. VISSCHER-PRAETIE. Tsamen-sprekers STEVEN ende MARTIJNTJE V isschers-kinderen. Steven comt uytter zee. Juyst als ick om je peys, juyst als ick gae versinnen Al wat ick dencken can, met mijn verwarde sinnen, Martijntje, coomje my van passé rechts1) te moet, 't Comt al op een2), mijn comst, jou gaen en mijn ghemoet*1). De reys is wel gheluckt, het schip is vol en soete, Dit sal de quade teelt4) van t'jarent5) wat versoete Ons Stier-man heeft my noch terstonts int ruym vertelt Dat hy van dese reys wel voor de Reeders telt (Met cleyn werck en met al) dryenveertichstallif lastenG) Wat help dit sal ons Reers 7) vry van haer schuit ontlasten. En tis een corte reys Tis nu de seste weeck Meen ick, Martijntje, dat ick van jou deure weeck Des ochtens met den dach. Sints heb ick moeten wesen Ghebannen en gherooft van u vermaecklick wesen, 1) juist op het goede ogcnb'ik. 2) tegelijk. 3) ontmoeting. 4) (haring)vangst. 5) verleden, jaar. 6) de maat, waarin het gewicht van de lading van een schip wordt uitgedrukt (doorgaans 2840 kg of 2,84 m3), heet last. 7) reders.

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1942 | | pagina 115