nog niet plaatsgevonden en hij heeft dr. Verver moeten beloven, dat hij voor de plechtigheid zal terugkomen. 9) En nu moet hij morgen hals over kop naar Breda vertrekken om, voorlopig op proef, in dienst te treden bij de aannemingsfirma Blanchemanche, Hopp et Alberts, aldaar gestationeerd en belast met de aansluiting10) der baanvakken RoosendaalBreda (reeds bestaand) en Breda-Tilburg (nog in aanbouw). De beide eerst genoemde heren zijn Maastrichtenaars 11en bekenden van de Ghijsens, we komen hun namen telkens, ook buiten verband met hun bedrijf, in de brieven tegen; de heer Theodoor Alberts 12) is uit Pannerden afkomstig, voorlopig woont zijn gezin nog te Mierlo, terwijl hij reeds te Breda werk zaam is. Hij zal de onmiddellijke chef van Matthieu worden, die hem nog niet kent. De brief van 17 juni is tevens zijn afscheid van thuis. Want deze avond heeft hem de boodschap van „madame Hopp" bereikt, dat hij de volgende ochtend vroeg, direct via Hasselt en Landen moet afreizen, zonder Luik te kunnen aandoen, zoals hij gehoopt had. ,.Mon projet était de partir demain matin a six heures pour Liège... Je voulais passer une ou deux heures chez vous et partir alors pour Anvers et de la a Breda". Maar er is geen helpen aan: „Quoique je sois trés triste de ne plus vous voir avant mon depart, je dois me decider a partir pour Hasselt. J'espère que ma lettre suppléera un peu a ma presence. Imaginez-vous en lisant ces lignes, que je me sépare de vous, et que tous les haisers, tous les embras- sements, que je fais en esprit, je les fais réellement." Wat verder in de brief wordt vooral de gedachte aan zijn zieke vader hem te machtig: „Ma mère, ma soeur, embrassez mon père pour moi, mais tendrement, mais étroitement, comme je le ferais moi-même. II est peut-être triste, qu'il prenne courage, qu'il pense que si pour le moment c'est uniquement pour moi que je travaille, plus tard, et bientót je l'espère, je travaillerai pour vous, je serai le gagne-pain de la familie". Zo aanvaardde deze zestien jarige jongen de zware taak, die op hem kwam te rusten, en het toont wel de zeer nauwe band tussen vader en zoon, dat hij zich zo geheel wist in te denken in de zorgen van de zieke, die in zijn machteloosheid zich geheel afhankelijk wist van de dappere pogingen van zijn kinderen, om, de ene als modiste, de andere als jongste kracht bij een aannemingsbedrijf ver van huis, in het onderhoud van het gezin te voorzien. Matthieu's eerste brief uit Breda is hieronder in zijn geheel opgenomen: zijn reisverhaal is even typerend voor de tijd, als zijn eerste ervaringen in zijn betrekking. 33

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1964 | | pagina 41