toile parait fort solide. Mr Terwindt en regut trois en même temps ces
chemises coutaient fl 11.par piece. Le linge en était il est vrai plus fin
mais en comparaison du prix les miennes sont meilleures a meilleur
marché.
Dieu merci je n'ai pas été malade mais je me suis toujours porté mieux
ces derniers mois. L'été a été fort favorable pour les travaux et nous
espérons en finir dans deux mois avec toute l'écluse, 2) ce dont je serai
bien aise comme vous pourrez facilement vous l'imaginer. II est vrai que
je devrai encore travailler pendant quelques mois pour finir la comptabi-
lité mais dès qu'une occasion se présente je me mettrai a la besogne pour
trouver autre chose ce qui me réussira bien je l'espère.
J'ai bon courage et je me sens le coeur plus léger qu'auparavant
quand je viendrai vous voir nous causerons de toutes ces choses a l'aise.
Vous me dites que l'ouvrage va fort bien, j'espère que les pratiques
viendront solder leur compte car sans l'argent l'ouvrage ne saurait
marcher règulièrement. Marie devrait m'écrire une lettre pour me
dire toutes ces petites choses et si elle serait bien aise de revoir bien vite
son petit frère. Est ce qu'on va encore se promener le dimanche? Ici on en
use démésurement, tantót en bateau tantót en voiture tantót a pied. Nous
avions commencé par faire de petites excursions en chaloupe et nous
sommes arrivés a en faire avec un jacht véritable c'est a dire un navire
de mer. II y a quinze jours c'était le 15 aoüt, 3) nous fimes une petite
excursion a quelques lieues d'ici dans un bateau magnifique; en arrivant
a Sloedam on n'osait venir nous aborder pensant que l'ingénieur en chef
des travaux faisait sa ronde tellement notre bateau était magnifique.
Hélas, les grandeurs ont leur mauvais cóté; après avoir resté un quart
d'heure a l'ancre nous dümes employer toutes les forces de nos poumons
pour appeler une petite chaloupe qui passait pour nous transporter a terre
sans l'aide de personne.
Mais je m'amuse a jaser et j'oublie les affaires. Notre chef des tailleurs
de pierres a invité quatre ouvriers a venir travailler ici. 4) Ces gens
désireront avoir de l'argent pour leurs frais de voyage. Vous poufez
payer a chacun d'eux quinze francs contre les regus que je vous envoie
inclus. Vous ferez chacun des ouvriers signer pour ses quinze francs
autrement il est fort difficile de prévenir qu'ils ne prennent l'argent sans
2) Zie echter brief van 3 januari 1872.
3) Maria-Hemelvaart, dus vrije dag voor R.-Katholieken bij bet werk.
4) Deze chef-steenhouwer is de Luikenaar Pierre Habay, in p.s. van de brief ge
noemd.
87