toile parait fort solide. Mr Terwindt en regut trois en même temps ces chemises coutaient fl 11.par piece. Le linge en était il est vrai plus fin mais en comparaison du prix les miennes sont meilleures a meilleur marché. Dieu merci je n'ai pas été malade mais je me suis toujours porté mieux ces derniers mois. L'été a été fort favorable pour les travaux et nous espérons en finir dans deux mois avec toute l'écluse, 2) ce dont je serai bien aise comme vous pourrez facilement vous l'imaginer. II est vrai que je devrai encore travailler pendant quelques mois pour finir la comptabi- lité mais dès qu'une occasion se présente je me mettrai a la besogne pour trouver autre chose ce qui me réussira bien je l'espère. J'ai bon courage et je me sens le coeur plus léger qu'auparavant quand je viendrai vous voir nous causerons de toutes ces choses a l'aise. Vous me dites que l'ouvrage va fort bien, j'espère que les pratiques viendront solder leur compte car sans l'argent l'ouvrage ne saurait marcher règulièrement. Marie devrait m'écrire une lettre pour me dire toutes ces petites choses et si elle serait bien aise de revoir bien vite son petit frère. Est ce qu'on va encore se promener le dimanche? Ici on en use démésurement, tantót en bateau tantót en voiture tantót a pied. Nous avions commencé par faire de petites excursions en chaloupe et nous sommes arrivés a en faire avec un jacht véritable c'est a dire un navire de mer. II y a quinze jours c'était le 15 aoüt, 3) nous fimes une petite excursion a quelques lieues d'ici dans un bateau magnifique; en arrivant a Sloedam on n'osait venir nous aborder pensant que l'ingénieur en chef des travaux faisait sa ronde tellement notre bateau était magnifique. Hélas, les grandeurs ont leur mauvais cóté; après avoir resté un quart d'heure a l'ancre nous dümes employer toutes les forces de nos poumons pour appeler une petite chaloupe qui passait pour nous transporter a terre sans l'aide de personne. Mais je m'amuse a jaser et j'oublie les affaires. Notre chef des tailleurs de pierres a invité quatre ouvriers a venir travailler ici. 4) Ces gens désireront avoir de l'argent pour leurs frais de voyage. Vous poufez payer a chacun d'eux quinze francs contre les regus que je vous envoie inclus. Vous ferez chacun des ouvriers signer pour ses quinze francs autrement il est fort difficile de prévenir qu'ils ne prennent l'argent sans 2) Zie echter brief van 3 januari 1872. 3) Maria-Hemelvaart, dus vrije dag voor R.-Katholieken bij bet werk. 4) Deze chef-steenhouwer is de Luikenaar Pierre Habay, in p.s. van de brief ge noemd. 87

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1964 | | pagina 95