Doet't 'n kêê(r) az 'n braov'n. Vriendelijk verzoek, vooral aan kinderen. WZD. 136. braof, braove alg. (ook Z.eil. ao-klank); in bet. zoet (v.e. kind), recht schapen (v. e. mens) in 't bijz. Z.VI.; op Z. eil. vooral als versterkend bw. gehoord; de uitdrukkingen niet opget. Ie staot (is) zoo brat. Hij is zo ontstuimig. WZD. 137. brat: wild, onstuimig, in 't bijz. Z.VI. Da's goed gemeten mee de bretel, drie plovuzen Iingte en'n groene pèreplu. Als iemand verkeerd of slordig gemeten heeft. WZD. 248. (art. galge bretel) 'n geestige omschrijving, die echter in deze vorm niet oud kan zijn, daar in pi. v. alg. Z. galge het moderne bretel is gebr. Je kunt'r vee brieng'n, mao weinig 'aol'n. Men kan er gemakkelijk zijn geld kwijt. Z'eit't in 'eur bril Ze heeft het in de gaten. Die leur mee brillen voo schele 'oenders. Gekscherend antwoord op de vraag, wat iemand voor de kost doet. Da's broedermoord. Bij kaartspel, als men de troef van zijn maat afhaalt. Ze liep'n uut z'n broek en nog ao-tie d'r gêên. Sprekend van een slechte jager. Ie za t'r gêên laokense broek van draog'n. Hij zal er niet rijk van worden. Ie ei z'n broek gescheurd. Hij heeft een financiële strop. Wao broek'n zien, betaol'n gêên doeken (rokken). Jongens moeten voor de meisjes betalen, als ze samen uit zijn. WZD. 142-143. art. broek; van de hier geg. uitdr. is ze liep'n uut z'n broek niet opget., de overige hier ook elders in Zeel. gebr. De uitdr. met rokken waarsch. modern"; rok is mansrok; keus: vrouwerok, zie WZD. 801; 427. Ie ei mao 'n broekkleppe land. Het is maar een klein boertje. De broek v. h. Z. boerenpak werd van voren m. e. vierkanten klep gesloten. Ie was nog een brokke dul ok. Hij was heel kwaad. WZD. 145. 'n brokke lett. een beetje, in 't bijz. Z.VI. Ze werk'n mee (mi) de broodvalle. Ze dreigen met broodroof. Ie komt an (al) Brugge rond. Ie maokt de Brugse ronde. Hij komt langs een grote omweg. WZD. 28 al langs; alleen Z.V.W., evenals de uitdr. Da's 'n Brugse reize. Het is een verre reis. Deze uitdr. in 't bijz. Z.VI. voor deze en andere equivalente uitdr. zie WZD. 775, art. reize. Je kunt 'r mee je gat op nao Brugge riej'n. Zegt men van een bot mes. De zott'n zitt'n nie allemaol in Brugge. Zegt men, als iemand iets doms doet of zegt. 'k Gao nao Brugge om 'n nieuwe rugge. Als men niet zeggen wil, waarheen men gaat. De centrumfunctie van Brugge in de Middeleeuwen werkte in W.Z.VI. lang door; zo werden ook de Brugse maten in de vorige eeuw nog vrij algemeen gebruikt. Man kom in 'uus, de buje is over. Bedoeld wordt een kwade bui. 11

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1966 | | pagina 11