De bule slaot de butse. Met gesloten beurzen betalen of het komt op het zelfde neer. WZD. 148. bule: 1 buil; 2 deuk; 3 buidel; 150 busse (butse): deuk, De uitdr., waarin verschillende bet. van bule dooreenspelen, vooral Z.VI.; plaats, ook W. en Sch.-D. opget. 'n Kind in de bunsei. Een zuigeling werd vroeger in doeken gepakt; wikkel kind. WZD. 149. bunselmande; 434. kinderbunsel: luiermand, beide in 't bijz. Z.VI N.bene bunsel in deze bet. niet opget., doch verg. bet. bundel, band. Kom an, zei bure en ze zat nog 'n ure. Als iemand doet, of hij weg wil gaan, maar toch blijft plakken. WZD. 149. art. bure en 511, art. kwa komaan). In de vorm ,,Kwa zei bure en ze bleef nog 'n ure", op Walch. gewoon. Je zou-t'm buut'n zett'n en vergeet'n in t(e) 'aol'n. Zegt men van een onaangenaam mens. Op die fêêste waor'n we bwut'n gevroog'n. We waren voor dat feest niet uitgenodigd. D. Ie komt 'r dag en ure. Hij komt er veel. Dag op dag, week op weke. Voortdurend. WZD. 656. art. op (4) bij tijdsbepalingen: alg. Z. 'k En d'r 'n goeien dag van. Ik heb er genoeg van. Een makkelijke dag is ook 'n daolder wérd. Het is prettig eens een makke lijke dag te hebben. Waarsch. associatie m. alg. ned.: de eerste klap is een daalder waard. De daogem gaon mao open en toe. De dagen zijn op z'n kortst. De daogeu zien nie an. Er is veel werk, er zijn dagen te kort. WZD. 155 Van de geg. uitdr. zijn alg. Z.: dag-en-ure en de daogen (daegen) gae(n) gaan open en toe. De beeldspraak in: de daogen zien nie an, is niet duidelijk. Zeg mao dankepitje. (dankepeetje). Wees maar blij met wat je nog gekregen hebt; het is nog een meevaller. WZD. 721. danke pitje peetje, peetvader) in 't bijz. Z.V.W. en L.v.H. opget. Ze gaon je daor 'n darss lêêr'n. Ze zullen je daar beetnemen. Ie leit (ligt) (zit) an d'n dêêl. Hij krijgt een erfenis. WZD. 160. an d'n dêêl in 't bijz. voor Z.VI., daarbuiten alleen v. Rtm en Scherp, opget. Ie weun bie de deure. Hij woont dichtbij. Wil je 'n kêêr an d('n)andere kant van de deur kiek'n. Wil je maar weggaan? 'n Dibbe van 'n vrouw. Een lastige, bemoeizuchtige vrouw. Misschien verband met Débra Debora)? Verg. 'n Debra: een bedilal, opget. voor Ofl. WZD. 159. Ie dee van d'n diejemi. Als men met een gebaar aanduidt, wat iemand deed. WZD. 172. in deze vorm niet opget.; verg. van diekes (Z.eil.); van die komsa: Z.VI.; Z. eil. 12

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1966 | | pagina 12