'k Most ik wa joenger zien, 'k schoot me d'r achter. Zegt een oudere man, bij het zien van een knappe jonge vrouw. 'n Ouwe joenge meid. Een ongetrouwde jongere vrouw. Verg. WZD. 385. art. joengk, jong(k) 1. In tegenstelling met de voorafg. uitdrukkingen, betekent joeng hier ongehuwd; 'n ouwe joengemeid: een oude vrijster Comstr. 30 Jaar of hoger); 'n ouwe joenge-joengeCn) een vrijgezel. Deze bet. alg. Z.; zo ook: Ie (ze) is z'n (d'r) leven lang(k) joeng gebleven: hij (zij) is nooit getrouwd. 't Joenk wil wè, mao 't joenk kan nie. Het meisje kan geen vrijer krijgen. WZD. 385. znw. 't joengk ('t jongk): kind (meisje of jongen), deze bet. alg., ook Z.VI. als jong meisje niet aanget. Is hier wellicht ook te denken aan ongehuwd? Z'ei 'n Joeng'ro in 'eur dogen, zö gróót as 'n boereschure: ze is een erge jongensgek. 'k Gaon ze 'n kêê' laot'n joeng'n. Ik wacht nog even m.h. oprapen v. d. kaarten. WZD. 384. art. joenge(n): jongen werpen, beh. van kleine huisdieren, ook gezegd v. varkens, doch Z.VI. viggenen (1070). In verb. m. kaarten niet opget. D'r zit 'n Jood op m'n rik. Ik ben slaperig. WZD. 792. art. rik. Deze uitdr.t. pl. niet opgetekend, houdt, met een aantal andere verband m. volksgeloof, dat uitputting, luiheid, verdwalen, veroorzaakt zou zijn door een wezen (mens of dier), op de rug zittend v. h. slachtoffer". Ie ei'n steek van jurrie. Hij is niet helemaal wijs. K. Ie laot 'n ander de kaehd anmaok'n. Hij laat een ander de kastanjes uit het vuur halen. WZD. 390. Deze en derg. uitdr. met kachel: stookplaats zijn betrekkelijk jong. Zeker tot laatste kwart 19e eeuw werd op het platteland ,,op d'n 'aerd" gestookt. 't Is 'ier gêên kafzolder. Na een kompliment voor helder verstand, zich op het voorhoofd wijzende. WZD. 395. de kafsolder (alg. Z.) was, nst. de kafdilt en kaf-oek, de plaats waar het kaf werd opgeslagen voor veevoer. Het was er stoffig en rommelig. Uitdr. niet opget. Kakk'n gao vóó 't bakken al is de oven nog zo 'êêt; pissen gao vóó 't vissen, al is 't net g'rêêd. Het voornaamste gaat voor. WZD. 396. Uitdr. als geheel ook Sch.-D. opget.; de eerste regel alg. Z. Op reize gaon en tuus kakk'n. Niet ver van huis gaan, spottend. 'n Kalf, da goe drienkt, moe nie eet'n. Zegt men van een kind, dat weinig eet, maar veel melk drinkt. 'Oe mie da kalf geboor'n worr'n? Wat zal daar van terecht komen. Kaartspel. 't Is gêên kammenetwèrk. Het behoeft niet zo mooi te zijn. WZD. 400. Uitdr. t. pl. niet opget. voor Z.V.W., wel plaats. W.; Z.B.; D. 't Was kamp'n, ik lei op êên nao boven. Zegt men van een verloren gevecht. 't Is kamp'n, zei de man en ie lei onder. Hij heeft het verloren. WZD. 401. kampen: om de eindprijs strijden, spelen, door de overwinnaars: alg. Z. 24

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1966 | | pagina 24