of those that practise physick, and all others that desire to search into the hidden secrets of nature, for increase of knowledg. London, J. Streater, 1658 A discoruse touching generation, collected out of Laevinus Lemnius, a most learned physitian; fit for the use of physitians, midwifes, and all young married people. London, John Streater, 1667 3. De habitu et constitutione corporis, quam Graeci „krasin" triviales complexionem vocant, libri II, omnibus quibus secunda valetudo curae est, apprimè neccessarii, ex quibus cuique proclive erit corporis sui conditionem, animique motus, ac totius conservandae sanitatis rationem adamussim cognoscere. Antverpiae, Guilielmus Simon, 1561 (Over lichaamsbouw en gestel, dat in het Grieks „krasis", in de volkstaal „complexie" heet, in twee boeken, onmisbaar voor allen aan wie een goede gezondheid ter harte gaat en waaruit ieder zijn gestel en de driften van zijn ziel kan te weten komen en leren, hoe hij zijn gezond heid in acht kan nemen) Herdrukken Francofurti, 1581; Erphordiae (Erfurt), 1582; Jenae, 1587; Francofurti, 1591, 1596, 1619 Vertalingen Levino Lennio, Delia complessione del corpo humano libri II, somma- mente necessarii tutti coloro che studiano alia sanitè, da quali a cias- cuno sarè agrevole di conoscere perfettamente la qualita del corpo suo e i movimenti dell' animo, etc. Venetia, Domenico Nicolino, 1564 L. Lemnie, The touchstone of complexions, expediant and profitable for all such as bee desirous and carefull of their bodily health, con taining most ready tokens whereby every one may perfectly try, and thoroughly know as well the exact state, habit, disposition, and con stitution of his body outwardly, as also the inclinations, affections, notions, and desires of his mind inwardly. First written in Latine, and now Englished by T. Newton. London, T. Marsh, 1581 Herdruk London, 1633 4.A. Herbarum atque arborum quae in Bibliis passim obviae sunt, et ex quibus Sacri Vates similitudines desumunt, ac collationes rebus acco- modant, dilucida explicatio: in qua narratione singula loca explanantur quibus Prophetae, observata stirpium natura, conciones suas illustrant, divinaque oracula fulciunt. Antverpiae, Gulielmus Simon, 1566 (Duide lijke uitleg van de kruiden en bomen, die in de Bijbel voorkomen en waaraan de Heilige Profeten gelijkenissen ontlenen. In deze verhande ling worden afzonderlijke plaatsen verklaard, waar de Profeten door vergelijking met de aard van planten hun redenering verduidelijken en hun goddelijke uitspraken steunen) 4.B. Similitudinum ac parabolarum quae in Bibliis ex herbis atque arbori- bus desumuntur dilucida explicatio in qua narratione singula loca explanantur, etc. Antverpiae, Guilielmus Simon, 1568 (Nieuwe uitgave van 4A met gewijzigde titel) Herdrukken; Antverpiae, 1569; Erphordiae (Erfurt), 1581; Francofurti, 1591; Lugduni (Lyon), 1594; Francofurti, 1596, 1608, 1626, 1686 Onder de titel Levini Lemnii, De plantis sacris, ook opgenomen in Franciscus Vallesius (Francisco Vallés de Covarrubias), De iis quae

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1971 | | pagina 79