of those that practise physick, and all others that desire to search
into the hidden secrets of nature, for increase of knowledg. London,
J. Streater, 1658
A discoruse touching generation, collected out of Laevinus Lemnius,
a most learned physitian; fit for the use of physitians, midwifes, and all
young married people. London, John Streater, 1667
3. De habitu et constitutione corporis, quam Graeci „krasin" triviales
complexionem vocant, libri II, omnibus quibus secunda valetudo curae
est, apprimè neccessarii, ex quibus cuique proclive erit corporis sui
conditionem, animique motus, ac totius conservandae sanitatis rationem
adamussim cognoscere. Antverpiae, Guilielmus Simon, 1561 (Over
lichaamsbouw en gestel, dat in het Grieks „krasis", in de volkstaal
„complexie" heet, in twee boeken, onmisbaar voor allen aan wie een
goede gezondheid ter harte gaat en waaruit ieder zijn gestel en de
driften van zijn ziel kan te weten komen en leren, hoe hij zijn gezond
heid in acht kan nemen)
Herdrukken Francofurti, 1581; Erphordiae (Erfurt), 1582; Jenae, 1587;
Francofurti, 1591, 1596, 1619
Vertalingen
Levino Lennio, Delia complessione del corpo humano libri II, somma-
mente necessarii tutti coloro che studiano alia sanitè, da quali a cias-
cuno sarè agrevole di conoscere perfettamente la qualita del corpo
suo e i movimenti dell' animo, etc. Venetia, Domenico Nicolino, 1564
L. Lemnie, The touchstone of complexions, expediant and profitable
for all such as bee desirous and carefull of their bodily health, con
taining most ready tokens whereby every one may perfectly try, and
thoroughly know as well the exact state, habit, disposition, and con
stitution of his body outwardly, as also the inclinations, affections,
notions, and desires of his mind inwardly. First written in Latine, and
now Englished by T. Newton. London, T. Marsh, 1581
Herdruk London, 1633
4.A. Herbarum atque arborum quae in Bibliis passim obviae sunt, et ex
quibus Sacri Vates similitudines desumunt, ac collationes rebus acco-
modant, dilucida explicatio: in qua narratione singula loca explanantur
quibus Prophetae, observata stirpium natura, conciones suas illustrant,
divinaque oracula fulciunt. Antverpiae, Gulielmus Simon, 1566 (Duide
lijke uitleg van de kruiden en bomen, die in de Bijbel voorkomen en
waaraan de Heilige Profeten gelijkenissen ontlenen. In deze verhande
ling worden afzonderlijke plaatsen verklaard, waar de Profeten door
vergelijking met de aard van planten hun redenering verduidelijken
en hun goddelijke uitspraken steunen)
4.B. Similitudinum ac parabolarum quae in Bibliis ex herbis atque arbori-
bus desumuntur dilucida explicatio in qua narratione singula loca
explanantur, etc. Antverpiae, Guilielmus Simon, 1568 (Nieuwe uitgave
van 4A met gewijzigde titel)
Herdrukken; Antverpiae, 1569; Erphordiae (Erfurt), 1581; Francofurti,
1591; Lugduni (Lyon), 1594; Francofurti, 1596, 1608, 1626, 1686
Onder de titel Levini Lemnii, De plantis sacris, ook opgenomen in
Franciscus Vallesius (Francisco Vallés de Covarrubias), De iis quae