médicales, Biographie médlcal. Tome 6, p. 1 en 2, Paris, 1820-1825. De laatste bron
vermeldt abusievelijk, dat Levinus Lemnius in 1543 te Venetië een Latijnse bewerking
van het aardrijkskundig gedicht van Dionysius periegeta uitgegeven zou hebben. Het
bleek uit een mededeling van dr. P. J. van Kessel, verbonden aan het Nederlands
Historisch Instituut te Rome, dat de vertaling van Dionysius Lybicus Poeta ,,de
situ habitabilis orbis" van de hand is van Simon Lemnius. Deze was een anti-
luthers gezinde poëet wonend te Wittenberg. Dit laatste vermeldt J. G. Graesse in
Trésor de livres rares et précieux, Dresde, 1859, dat ook overigens zeer waardevol
Is, daar het van Levinus Lemnius' herdrukken en vertalingen het meest volledige
overzicht geeft.
9) J. J. Westendorp Boerma, De steden van Schouwen. Arch. Zeeuwsch Genootsch.
1956, p. 1-27.
10) C. Postma, Zierikzee en zijn stadhuis. Zierikzee, 1969.
11) Vgl. R. Mols, Introduction la démographie historique des villes de l'Europe du
XlVme au XVIIIme siècle. Leuven, 1954-1956, en S. Th. Bindoff, Tudor England.
Harmondsworth, 1950.
12) Meertens, t.a.p. blz. 50 en 432.
13) Merkwaardig genoeg is op de plattegronden van de beide laatstgenoemde steden
door Jacob van Deventer, in opdracht van koning Filips II vervaardigd, een zekere
congruentie waar te nemen.
14) Meertens, t.a.p. blz. 50 en 67.
15) C. Postma, Het gemeentemuseum te Zierikzee. Spiegel der Historie, Mei 1967;
Westendorp Boerma, t.a.p. blz. 9.
16) Nagtglas, t.a.p. blz. 15.
17) A. de Smit, Rondom de hervorming In Zeeland. Zeeuws Tijdschr. jrg. 14, p. 139, 1964.
18) Door de Engelse medicus Sir William Osier. Vgl. G. A. Lindeboom, Inleiding tot de
geschiedenis der geneeskunde. Haarlem, 1961, p. 131-143.
19) J. de Kanter, Chronyk van Zierikzee, 1795, geeft het zó weer, met de vertaling
„in 't Neerduitsch", welke ik er naast plaatste (p. 458 en 459). Ook bij K. J. R.
van Harderwijk, Iets over Levinus Lemnius, Zeeuwsche Volks-Almanak, 1844, p. 3-9
(met enkele variaties in de vertaling).
20) C. Boij, een 17e-eeuwse Dordtse rechtsgeleerde, geboortig uit Zierikzee.
21) A. Hoffer, letterkundige, burgemeester van Zierikzee in de 17e eeuw. Meertens t.a.p.
wijdt aandacht aan Boij en Hoffer. Vgl. ook P. de la Rue, Geletterd Zeeland, 1734,
p. 171 en 177.
22) Melchior Adam, Dignorum laude virorum vitae, 1705, p. 34 (drukfout voor 44)
P. de la Rue, t.a.p. blz. 187.
23) Sic I
24) Berg op Sicilië, waarop veel bijen huizen.
25) Grieks geneesheer, wonend op Sicilië in de eerste eeuw na Chr. Deze was tot in
de 15e eeuw gezaghebbend op het gebied van de kruidkunde.
26) J. F. Foppens, Bibliotheca Belgica. Brussel, 1739, p. 792-793.
27) Meertens, t.a.p. blz. 61, noot 79.
28) J. Huizinga, Erasmus, Haarlem, 1924, p. 156, 1947, p. 123.
29) Vesalius en Copernicus zijn hiervan voorbeelden. Beider revolutionaire publicaties:
De humani corporis fabrica, resp. De revolutionibus orbium coelestium verschenen
in 1543.
30) L. Guicciardini, Descrittione di tutti i Paesi Bassl, Antverpiae, 1567. De titel van
de Nederlandse vertaling luidt Belgium. Dat is Nederlandt ofte beschrijvinge
derselviger provinciën en steden, Amsterdam, uitg. Blaeu, 1612.
31) Nw. Nederl. Biogr. Woordenb. Deel 2, kol. 1500-1501, 1912 (trefwoord Jacob van
de Vivere).
32) De Handt Godes of Een Christelick verhael van de Peste/of Gaeve Godes In dicht
ghegeven van Jacobus Viverius, Medecijn, Delft, 1624.
33) Deel I, pp. 312, 326 en 460.
34) Middelburg, 1696, pp. 116, 174, 184, 202, 324 en 490.
35) Amsterdam, 1751, pp. 367 en 299.
36) A. von Halier, Bibliotheca Anatomica, Zürich, 1774-1777, deel I, p. 221; ld., Bibliothe
ca Botanica, Zürich, 1774-1776, deel I, pp. 334 en 335.
37) K. P. J. Sprengel, Versuch einer pragmatischen Geschichte der Arzneikunde, Halle,
1821-1828, deel III, p. 286.