middelen^ zondheid op 's konings
~/2 c- AP>- 4: Titelblad van Midde-
len ter bewaring der ge-
schepen door James Lind,
TER vertaald door Paulas de
G -p. J.J p J Wind Middelburg 1760).
OP 'S KONINGS SCHEPEN:
DOOR J. LIND, M. D.
Uit bet Kngelsch vertaald.
MET AANMERKINGEN
EN EENE "VERHANDELING
DHR VOORNAAMSTE 2TEKTENS
OP DE OOST-INDISCHE SCHEPEH
DER VEREENIGDE NEDERLANDEN
vermeerderd
PAUL US DE WIND, M. IX
Ana lom. Chirurg. Lettor,
Te MIDDELBURG;
Gedrukt by LOUIS TAJLLEF2RT, Dx.
Drukker van de Oost-Indifche Compagntt)
Paulus de Wind met Berdina Dobbelaer, de weduwe van Jacob van Hoorn uit
Vlissingen".
Verenigde Oostindische Compagnie
De Wind is kennelijk ook geïnteresseerd in de gezondheid van schepelingen. Hij
vertaalt zelf een boek van de Engelse arts James Lind over deze materie54. In
1760 verschijnt deze vertaling bij Louis Taillefert, drukker van de VOC in Mid
delburg, onder de titel 'Middelen ter bewaring der gezondheid op 's konings
schepen door J. Lind'. Lind wordt thans beschouwd als een van de grondleggers
van het prospectief geneeskundig onderzoek. Hij behandelde met sap van citroe-
53. RAZ, collectie Zeeuwse Genealogie, nr. 25.
54. James Lind (1716-1794) promoveerde in 1748 ie Edinburgh op de Dissertatio de morbis veneris
localibus. Van 1739 tot 1748 was hij scheepsarts en van 1758 tot 1783 arts in hel Haslar Hospital.
68