Dat uitgerekend hier op het Zeeuwse land betrekkelijk snel na verschijning in Engeland een Nederlandse vertaling op de markt komt, is wellicht mede het re sultaat van de nauwe contacten tussen Zeeland en Engeland: er werd vanuit het rijke Zeeuwse zeevaartgebied volop op Engeland gevaren; Newbery's Londense uitgeverij was in zo'n twee dagen te bereiken.32 De Engels-Nederlandse banden werkten door in de genootschapskringen. We zagen eerder al dat Tjeenk, de ini tiator van het Zeeuws Genootschap, predikant was binnen de Engelse kerk. Isaac Hurgronje - evenals Tjeenk aanvankelijk lid van de Vlissingse leessociëteit en vervolgens tot aan zijn dood van het Zeeuws Genootschap - maakte aan het ein de van de jaren zestig nog een handelsreisje naar Londen, onder meer samen met Paulus Ribaut, wiens zoon in Londen woonde en die vermoedelijk een Engelse moeder had.33 Nettis zelf correspondeerde al geruime tijd met de Royal Society in Londen over zijn natuurkundige observaties,34 terwijl zijn verhandeling over de waarneming van sneeuwfiguren in Engelse vertaling werd opgenomen in de Philosophical Transactions (1757) van de Royal Society.35 De contacten van Nettis stonden in een traditie: Nettis trad met zijn meteorologische observaties in de voetsporen van Leonardus Stocke, die vanaf de jaren dertig in Middelburg bijeen komsten organiseerde met geïnteresseerden in de nieuwe natuurwetenschap, en die daarover al contact onderhield met de Royal Society.36 De wetenschappelijke instrumenten die door mensen als Stocke en Nettis werden gebruikt, werden dik wijls uit Engeland geïmporteerd.37 Werden dit soort transporten ook benut om boeken en zelfs koperplaten uit te wisselen? 146 Het achttiende-eeuwse jeugdboek als instrument 32 Brusse, Economie, 82. 33 Zie het overgeleverde reisverslag, onlangs bezorgd en ingeleid door I. Storm van Leeuwen-van der Horst: I. Storm van Leeuwen-van der Horst, Reislustige Zeeuwen. De reis van Isaac en Paul Hurgonje, Paulus Ribaut en Johan Steengracht naar Londen in 1769. Hilversum, 2017. Zie over Ribaut met name 25-30. 34 H. Zuidervaart, An eighteenth-century medical-meteorological society in the Netherlands: an investigation of early organization, instrumentation and quantification. Part 1. In: The British Journal for the History of Science nr. 38-4, 2005, 379-410, met name 388, noot 34. 35 F.S. Knipscheer, Samuel van Emdre, In: P.C. Molhuysen en P.J. Blok, Nieuw Nederlandsch biografisch woordenboek ii. Leiden, 1912, 984. Zie: Philosophical Transactions of the Royal Society of London: Giving Some Accounts of the Present Undertakings, Studies, and Labours, of the Ingenious, in Many Considerable Parts of the World, vol. 49, 1757, 644-648. Nettis' tekst An account of a method of observing the wonderful configuration of the smallest shining particals of snow is oorspronkelijk opgesteld in het Latijn: Dissertatiophysica et medica inauguralis de congelatione, figuris nivium admirandis. Leiden, 1742. 36 Zuidervaart, An eighteenth-century medical-meteorlogical society, 388. 37 Huib Zuidervaart, Astronomische waarnemingen en wetenschappelijke contacten van Jan de Munck (1687-1768), stadsarchitect van Middelburg. In: Archief. 1987, 103-170, met name 133-134.

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 2019 | | pagina 148