Hemingway in het Zeeuws
het Meertens Instituut. Maar in de dialectrenaissance wordt die
rolverdeling ineens omgedraaid. En het gaat dus snel. Streektalen
worden door de overheid erkend als officiële talen en nu is ook
het Zeeuws aan de beurt, na het Fries, het Nedersaksisch en het
Limburgs. Een werkgroep van een Zeeuwse taalcommissie heeft een
rapport afgescheiden, waarin staat dat erkenning van het Zeeuws
wenselijk en haalbaar is. Dat rapport ligt bij Gedeputeerde Staten die
de erkenning officieel gaan aanvragen, onder meer bij de rijksover
heid en de Europese Unie. En terwijl erkenning niet inhoudt dat we
in Zeeland tweetalige plaatsnaambordjes krijgen, zoals onze Friese
broeders en zusters wel hebben, komen er wel subsidies voor allerlei
projecten los (dialectonderwijs bijvoorbeeld) en gaat de provincie
een streektaalconsulent benoemen. Hoera, roepen de dialectsprekers
in de provincie, we bestaan!
De wedergeboorte van de streektaal met de zegen van de overheid.
Maar wie zich er in verdiept, merkt vreemde dingen op. Hoe oprecht
bijvoorbeeld, is de nieuwe liefde van het provinciebestuur voor dat
dialect? Omdat ik gevraagd werd en omdat ik nieuwsgierig gemaakt
werd door de ontwikkelingen rond mijn eigen taal, want ik ben ook
dialectspreker, ben ik lid geworden van de Commissie voor Dialect
bevordering, een groep verondersteld deskundige Zeeuwen die ad
vies moet geven aan het provinciebestuur over die erkenning.
Dan komen vragen aan de orde of er straks ook Zeeuwse bijbels
zullen verschijnen. Nu geef ik niet zoveel om bijbels, die worden
door de blinde mierendrift van de zendelingen uiteindelijk toch wel
vertaald in alle mogelijke talen, maar Hemingway in het Zeeuws, en
Pirsig, Burroughs en Kerouac, daarmee zou ik toch wel eens een
middagje of tien op een bankje aan het goudviskommetje in het
Berkenbosch willen zitten. Grapje, want gezien de buitengewoon
moeilijke leesbaarheid van het geschreven Zeeuwse dialect, plus
natuurlijk de veel te kleine markt voor een commercieel uitgever, zal
Hemingway in het Zeeuws wel een utopie blijven.
Uit de commissie is een werkgroep geformeerd die het bewuste
rapport heeft gemaakt. Het eindrapport zit tamelijk grondig in el
kaar, er kwamen nog nieuwe feiten boven tafel ook. De werkgroep
schat namelijk dat meer dan de helft van alle mensen in Zeeland en
Goeree-Overflakkee tweetalig is en streektaal spreekt. En dat is een
10