STEPHANOS STEPHANIDES Inleiding en vertaling: Kees Klok De titel van de bloemlezing van Cypriotische literatuur die Stella Timonidou en ik in 2004 publiceerden als het laatste nummer van het in dat jaar opgeheven literair kwartaalschrift Kruispunt luidde Wij wonen in een taal. Een titel ontleend aan de filosoof E.M. Cioran en een die als geen ander opgaat voor de Cypriotische dichter Stephanos Stephanides. Geboren in het dorp Trikomo, in 1949, werd hij als jong kind door zijn vader meegenomen naar Engeland, waar hij schoolging en studeerde, zodat het Engels de taal is geworden waarin hij schrijft, meer nog dan zijn moedertaal, het Grieks. Daarnaast heeft zijn lange verblijf als docent in het multiculturele Guyana hem in contact gebracht met diverse andere talen en culturen, waarvan de in vloeden in zijn werk zijn te vinden. Stephanos Stephanides staat niet in onze bloemlezing. Dat komt omdat hij pas in 2005 debuteerde met de bundel Blue Moon in Rajasthan and other poems, een publicatie van uitgeverij Kochlias in Nicosia. Een boek dat ik in handen kreeg toen ik in het voorjaar van 2005 met Stella te gast was bij de Cypriotische schrijfster Niki Marangou, van wie Stephanides gedichten in het Engels heeft vertaald. Het is een bundel die direct diepe in druk op mij maakte door de rijkdom aan beelden en taal en door de indringende vermenging van elementen uit de West- Europese, de Hindoestaanse, Griekse en Turkse cultuur. In zekere zin heeft Stephanides de pech dat zijn uitgever op Cyprus zit en kennelijk niet de mogelijkheid heeft tot ruime distributie van het boek in de Engelstalige wereld, want zijn poëzie verdient meer aandacht dan zij tot nu toe heeft gekregen. Naast dichter is Stephanos Stephanides, die in 1981 aan de Universiteit van Cardiff promoveerde, hoogleraar vergelijkende literatuurwetenschap aan de Universiteit van Cyprus, waarvan hij in 1991 een van de medeoprichters was. Hij is ook decaan van de Faculty of Humanities. Tevens is hij literair criticus en vertaler. In 2000 verscheen bij Rodopi in Amsterdam zijn studie

Tijdschriftenbank Zeeland

Ballustrada | 2008 | | pagina 68