de mensen: ze gaan weg uit de informatiestroom en zoeken
rustiger water op, of droog land.
Met een citaat illustreert Moorcock wat hem tegenstaat in
Bookers pogingen een patroon te herkennen in de recente
gebeurtenissen uit die tijd door opsomming van trivia uit de
populaire pers:
Behalve als een primitieve manier om het verstrijken van de tijd
bij te houden, is een generatie geen serieuze categorie.De me
ningen van een generatie hebben nooit meer voorgesteld dan
mode - de betreurde 'generatie van Fitzgerald' had nooit meer
ideeën gemeen die dieper gingen dan wasbeerbontjassen, heup-
flessen en de 'Stutz Bearcats'-automobiel. Vernieuwend denken
is afliankelijk van het werk en inzicht van individuen en niet van
de voorkeuren van een leeftijdsmassa... Noch zijn de buien en
wensen van een generatie beslissend voor de toekomst. De loop
der dingen wordt bepaald door krachten die veel dieper gaan en
veel meer aan het zicht onttrokken zijn dan algemene overeen
stemming. (Harold Rosenberg, Tradition of the New, 1960)
Moorcock sluit zijn bespreking bijtend af met: 'net zoals vele
anderen die het aan talent ontbreekt, heeft [Booker] zichzelf
bijna zeker van een redelijk goed belegde boterham verzekerd
voor de komende jaren.'
Wij weten inmiddels dat Booker in de zeventiger jaren cam
pagne begon te voeren tegen de bouw van torenflats, daarover
een boek schreef in 1973 en een BBC-reportage City of Towers
maakte in 1979, en dat hij in dit decennium beweringen heeft
gepubliceerd over asbest, onder andere dat witte asbest che
misch identiek aan talkpoeder zou zijn, die zijn bekritiseerd als
nonsens door de Britse pers en overheid.
Een frisse veertiger
Dit veertig jaar oude nummer van New Worlds snijdt serieuze
onderwerpen aan met bravado. De vaste pompeniers hebben
allen sterk uitgesproken meningen en de stijl waarmee ze te
werk gaan verschilt behoorlijk. Ballard bedient zich soms van be
grippen die op de klassenmaatschappij teruggrijpen; Harrisons
en Platts taalgebruik is steviger verankerd in het nieuwe decen
nium. Moorcock zwaait een vlammend zwaard; Ballard snijdt