00 In afwachting van uw antwoord verblijf ik (bezoek aan Giarre-Riposto) E guarirai da tutte Ie malattie, perché sei un essere speciale, ed io, avrö cura di te. (Franco Battiato en Manlio Sgalambro, La Cura) Tonijnen baden met gekliefde koppen naakt in de zon en geuren reukloos rauw geslagen onder de blauwgepenseelde muurtekening van Maria met kind. Stella Maris, voor wie in lege vazen karamel rozen staan. Er is een andere bestemming dan te rusten in een bed van citroen, venkel, peterselie. Vrijmoedig als een ervaren minnaar staart jouw zilveroog strak in mij: "Vertel! Vóór Giarre- Riposto (ooit door fascisten gedoopt tot één), schoof ik in een school door oneindig blauw. Zonder verte viel het uur stil en dobberde de tijd in geluk. Nu deel ik mij in plakken biefstuk. En jij, voorbijganger, hetzelfde toch?" Nee. Sleur sneed de dagen in jongbedorven repen. Eindeloos rijpen verdikte mijn tong. Verkrampt verkommerde ik de jaren. Er is, zo blijkt, niets anders te geven dan grijs, taai ongemak. Aan de einder kwam niets blauw, ook het wonder bleef uit. Ik at een broodje Sgalambro (senza tonno) in het geboortehuis van Battiato en dronk koffie, wachtend op genezing.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ballustrada | 2013 | | pagina 80