s «O Q nn vO filia was hij niet geen vaderfiguur geen broer van mijn moeder wel van dezelfde leeftijd geen vervreemde neef terug uit een verre land eros was het niet hij las voor uit Hooglied ik las voor uit gedichten we respecteerden onze liefde voor het voedzame woord geschreven en gesproken agape was het misschien hij godman ik letterkundige we deelden het woord we verdeelden het verlies mijn man zijn vrouw we scheurden op veertien puntjes los we hoorden in de eenzame wind "Q we voelden aan het lekkende haardvuur amor voor altijd en eeuwig mijn lief van onze pasgestorven echtgenoten maar het woord is ondiep geworden plat als een leeg bord na het avondmaal zijn handen zochten twee borsten Xi mijn borsten zochten twee handen één van de veertien puntjes groeit vast

Tijdschriftenbank Zeeland

Ballustrada | 2014 | | pagina 65