2. De gebrekkige kennis van de Franse taal in Nederland, zowel bij de jongeren als bij de oudere geleerde academici. Zo spelt Willem Otterspeer, de biograaf van Willem Frederik Hermans en van Bolland, voormalig hoogleraar aan de universiteit van Leiden, in het boek Gekkenpraat (Amsterdam: De Bezige Bij, 2015) minstens drie keer het Franse woord marriage verkeerdelijk met een dubbele r terwijl hij toch zou moeten weten dat het ge woon manage moet zijn. Zowel in de inhoudstafel als in de ver antwoording en boven het essay op bladzij 127... Onbegrijpe lijk en erg storend. En dan moet de lezer nog weten dat W.F. Hermans zélf ooit zijn collega Cees Buddingh' kapittelde of be lachelijk maakte wegens zijn gebrekkige kennis van het Frans; zie hiervoor het essay 'Bijzonder aardig; prima, prima' in het boek Niet uit kwaadaardigheid (samengesteld en ingeleid door Max Pam, Amsterdam: De Bezige Bij, 2005) met de scherpste polemieken van W.F. Hermans. 3. De bekering van de dichter en essayist Willem Jan Otten tot de pompeuze poppenkast van het katholicisme. En dit zovele jaren na de spectaculaire bekering van Gerard Reve. Religieus geloof van late bekeerlingen kan natuurlijk nooit worden verklaard voor ongelovigen. In zijn essayboek Droomportaal (Amsterdam: Van Oorschot, 2014) staan achteraan zes prach tige essays onder de titel 'Zes geloofsartikelen'. Maar wie niet wil geloven in het rooms geloof zal zich ook na de lectuur van deze essays over Pascal, Gezelle, Vondel en Augustinus niet be keren. Maar toegegeven: ik geloof niet dat deze Otten iemand wil of wilde bekeren. 4. Het plagiaat van J.M.A. Biesheuvel. Het gaat over het kort verhaal 'Oudejaar' in zijn boek Slechte mensen (Amsterdam: De Harmonie, 1973) waarin een lange passage werd opgenomen uit het verhaal 'Les Aventures de la nuit de Saint-Sylvestre' in het boek Contes: Fantaisies a la manière de Callot (Parijs: Le Livre de poche, 1969, nr 2435) van de geniale Duitse auteur en com ponist E.T.A. Hoffmann (Koningsbergen, 1776 - Berlijn, 1822) van wie ik enkel de Franse vertaling bezit. Toen ik hierover lang geleden een lezersbrief schreef naar het weekblad De Haagse Post nodigde Maarten Biesheuvel mij uit om naar zijn buiten verblijf in Kamperland te komen, op Noord-Beveland in Zee land. Ik ben toen helaas niet op zijn uitnodiging ingegaan. Maar ik heb altijd graag zijn verhalen gelezen. Vooral dan zijn Zeeverhalen (Amsterdam: Van Oorschot, derde, herziene en uit gebreide druk, januari 2007). Hij is en blijft een meesterlijk ver teller en dit door mij opgemerkte plagiaat had hij echt niet nodig. Maar welke schrijver kan beweren dat hij (bewust of on bewust) nog nooit plagiaat heeft gepleegd? Zie hiervoor het boek Opmars der plagiatoren (Amsterdam: Bas Lubberhuizen, 1993) van Hans van Straten waarin het plagiaat van Maarten Biesheuvel echter ontbreekt. 5. In 1990 verscheen in een oplage van duizend exemplaren het boek Aristo revisited (Uitgeverij De Prom, Baarn) van Adriaan Venema die drie jaren later voor de Freitod koos. De aanvallen en aantijgingen in dit polemisch boek zijn erg bezwarend, maar de meeste beschuldigden, Pierre H. Dubois, Ed. Hoornik, Jacques Kruithof zijn al dood, zoals ook Paul de Wispelaere. Martien de Jong leeft nog en heeft in zijn boek Liever waarheid dan sensatie. Met een eerherstel voor Ed. Hoornik en andere slacht offers van valse geschiedschrijving over de Tweede Wereldoorlog (1990) zijn versie gegeven, maar de vraag is en blijft niet: wie schreef hier uiteindelijk de harde naakte waarheid? Maar wel: wie hoorde in dit oeverloze en verwarrende debat bij de kwaad willigen? 6. De zelfverklaarde armoede van Geerten Meijsing, de auteur van de roman Siciliaanse vespers (Amsterdam: Balans, 2007) die in het mooie Syracuse op Sicilië woont. Er bestaat zelfs een stichting Vrienden van de Vorm om deze auteur financieel te steunen. De vrienden betalen 60 euro per jaar. De zilveren vrienden betalen 200 euro per jaar. Gouden vrienden betalen 600 euro per jaar. Zijn zus Doeschka Meijsing schreef een ont roerend en schokkend boek Over de liefde (Amsterdam: Querido, 2008). Zij is helaas ook al dood, maar haar broer leeft onder de zuiderse zon in een rijke armoede. 7. De natuurlijke charme en levenslust van de levendige schil deres en schrijfster Charlotte Mutsaers die ofwel in Amsterdam, de badstad Oostende of in Bourgondië verblijft. Wat een con trast met onze honkvaste Antwerpse Lucienne Stassaert (ook

Tijdschriftenbank Zeeland

Ballustrada | 2019 | | pagina 7