178
NALEZINGEN
als damwasschers van der Mude ende ooc als meters van den
„woesteren [des huitres] naer 't verclaers ende jnhouden van
den kueren dies mencien makende ende deden den behoorlicken
„eedt naer costume." Als men zich die tijden voorstelt, waarin
de landingsplaatsen in zooveel minder geschikten staat waren dan
thans nu men op allerlei wijze voor 't gemak der reizigers zorg
draagtals men bedenktdat het zelfs ter vermijding van ge
vaar van belang was om van de hobbelige dammen en ruwe
steigers het gladde zeeslijk en wier te verwijderendan zijn
zulke damwasschers voor de ook door pelgrims druk bezochte
zeeplaats een hoogstnuttig en voegzaam gilde geweest. Met
een woord zij hier nog bijgevoegddat de smeerers men-
schen warendie de schepen met pik en teer besmeerden
en de leverpele hoogst waarschijnlijk was de pegele of pegel,
met een ander woord de meting, der tonnen met kabeljaauwsle-
verdie uit zee werden aangevoerd om er levertraan van te
koken. Verg. Tegenw. St. v. Zeel., beschrijving van Zierikz.,
bl. 383. Doch wij mogen daarvan niet meer zeggen
7) Wel is waar, er zijn voorbeelden, dat niet altijd het
feest der Kerkwijding plaats had op den dagwaarop voormaals
In de Lijste en Ordonnantie van den Zeeuwschen Tolvastgesteld Ao. 1519
vernieuwd 1582 leest men van tonnen leversmout. Nu is ons uit Registers en
Stadsrekeningen ontwijfelbaar gebleken dat de uitvoerders van de leverpele ook
den naam van de peelders droegen; dat pelen waarvan ook impclinghe inpei-
ling destijds reeds peilen beteekeude zoodat we met grond meenen te mogen vast
stellen met het oog op het bovenstaandedat de peelders de peilers waren van
de tonnen leversmout of traan.
Wat de naamsoorsprong of beteekenis van Mude zij kan thans wel niet meer
aan twijfel onderhevig zijn. In het Angelsaksisch reeds is mond muth muthe.
Te Stavoren droegen oudtijds de beide havens den naam van Nore-mude en Sure-
mude Noordermoiid Zuidermond en gelijk men oudtijds voor uitmunten uit
muiten zeide en schreefvormde men van mond muide of muiden in Vlaam-
sche uitspraak mude. In de 14e. eeuw heette ook een dam nevens de binnen
haven van Sluis, mudamme dat ongetwijfeld door mudendamoi havendam moet
verklaard wordenzoo 't geen mue-dam dam aan de mue of tegen de mue ge-
weest zij. j. H v_ D