Friese volksverhaal, nog maar onlangs op geluidsband vastgelegd, is vorig voorjaar het eerste deel verschenen, ,,De ring fan it ljocht", een echt fami lieboek vol verhalen uit de mondelinge overlevering, waarvan binnenkort een Nederlandse vertaling (door Theun de Vries) het licht zal zien. Het komt mij voor, dat ook uw eiland vertellers kent, in ernst en in scherts. Traditionele vertellers en zeker ook ouden-van-dagen, die in kleuren en geuren het echt-gebeurde kunnen vertellen, de zogenaamde memoraten", Ook hier ligt een belangrijke taak voor uw vereniging. De akten en de ar chieven zijn goed opgeborgen - de dragers van de overlevering, de ver tellers, zijn sterfelijke mensen en het zou jammer zijn, als de verhalen met hen voorgoed zouden verdwijnen. 1) Dit artikel omvat, na enige wijziging en bekorting, de inhoud van een lezing, die dr. De Haan onder bovengenoemde titel voor de cursus streek geschiedenis van onze vereniging gehouden heeft op 14 januari 1977. Noot van de redactie: Wij nemen de aansporing van dr. De Haan zeer ernstig. Een ieder die uit woonplaats of omgeving volksverhalen of -vertelsels kent, wordt verzocht ze toe te zenden naar de redactie van ons jaarboek 35

Tijdschriftenbank Zeeland

Kroniek van het Land van de Zeemeermin | 1977 | | pagina 37