de spelling van de naam Frank en de naam Frenk. Op deze steen is daarin een fout ge maakt, want de spelling is die van de naam Frank met a, terwijl in de burgerlijke stand de naam Frenk met een e luidt. De naam van de maand Ijjar wordt in het Hebreeuws met een dubbele jod (Hebreeuwse let ter ,,j") geschreven. 9. Hier is verborgen Abraham zoon van Simon Frenk die geboren werd uit Malka en begraven werd in goede naam op 22 Teweth 685 naar de kleine telling. Moge zijn ziel gebonden zijn in de bundel der levenden. Nederlandstalige tekst: Hier rust Abraham Simon Frenk overl. Tebets 5685 18 januari in den ouderdom van 65 jaar. Z.A.R.I.V. In de burgerlijke stand vinden wij twee voornamen: Abraham Simon. Het sterfjaar is 1925 en de leeftijd was toen 65 jaar. Hij was slager en een broer van Lion Frenk (zie nr. 8). Wat de spelling van namen betreft heb ik mij gehouden aan wat in Nederlandse vertalingen van de Tenach gebruikelijk is. Dus Abraham, Simon, Juda, en niet Awraham, Sjimeon, Je- hoeda. In de spelling van de namen der maanden heb ik dat niet gedaan, maar mij gehou den aan de Hebreeuwse uitspraak, waar een b na een klinker verandert in een v of w. In de uitspraak althans, niet in de spelling. Vandaar dat in de Nederlandstalige tekst Tebets kan staan en in mijn vertaling van de Hebreeuwse tekst Teweth. Het verschil aan het einde van het woord zal verband houden met de Asjkenazische uitspraak, waarin b.v. het woord voor ,,huis" - bajith - tot bajes wordt. 10. Een krachtige vrouw was Sara, een kroon van haar man. Hier is verborgen mevr. Sara dochter van dhr Mozes Zendijk vrouw van dhr Nathan zoon van Abraham Frenk en zij overleed 11 Teweth en werd begraven 12 Teweth in het jaar 648 naar de kleine telling Moge haar ziel gebonden zijn in de bundel der levenden. Nederlandstalige tekst: Hier rust Sara Frenk geb. Zendijk geb. 1856 overl. ML In Spreuken 12 4 staat: Een krachtige vrouw is een kroon van haar man. Sara Zendijk. die geboortig was uit Sint Maartensdijk, overleed op de leeftijd van 31 jaar op 25 december 1887. Zij was dochter van Mozes Zendijk en van Trijntje Polak. Er is weer eens onnauwkeurigheid in een jaartal. Het jaartal in de Hebreeuwse tekst is juist. 11. En Sara, vrouw van Abraham stierf. Hier is verborgen Daarover ween ik. Mijn oog, mijn oog vliet van water om het overlijden van mijn moeder Sara dochter van Mozes de priester. 95

Tijdschriftenbank Zeeland

Kroniek van het Land van de Zeemeermin | 1983 | | pagina 97