Verklarende noten; afkortingen vanvoor dit artikel geraadpleegde bronnen en aangehaalde werken 1. Zie: Programma Zeeuwse Dialectdag 1984 onder bijlage 1,1. 2. Het vakkundige heeft betrekking opjonker's reeds eerder vermelde bouwkundige opleiding en functies, zie biervoor Kroniek 7 (1982), 127, noot 9 en id. 10 (1985), 102. 3. Zie voor de alg.-Ned. bet. „tuin" van het Zeeuwse tuun ook WZD 344, kol b onder 'of 3, waar in een aantekening wordt vermeld dat in die betekenis tuun hel in hel burgerzeeuws meerëh meer begint te winnen van 'of 'Of en tuun beide op band veldwerk: mevr. S. van der Ree 24 10 1984. 4. Een andere mogelijkheid ter verklaring van tuun „tuin" en kippen is, dat Brouwershaven als smakt ad in sommige opzichten wellicht ook een „stadse" taal had. Veldwerk: mevr. S. van der Ree 24-10-1984 heeft: een broesiek oen „een broedzieke kip". 5. Het op band veldwerk: mevr. S. van der Ree24-10-1984geboorde groep heeft blijkens de vraagstelling niet speciaal betrekking op dieren of mensen. Het is rn.i. een ontlening uit het alg. Ned. 6. A/s verkleinwoord voor „bed om te slapen" een kinderbedje!hoorden we echter op band veldwerk: mevr. S. van der Ree 24-10-1984: bedje, hetgeen ook voorkomt in de uitdr. „Ie kom(dop 'n geschud (eschod) bedde, (bedje): in e. goede positie, doet e. goed huwelijk" (WZD 61, kol, a onder 1 bedde). 7. Zie hiervoor kroniek 3 1978), p. 115 en 122. 8. WZD 477, kol. b, bij kop. 9- De datering van deze uitgave werd mij persoonlijk meegedeeld door de schrijf ster, zie Kroniek 6 1981p. 125, noot 1. In zijn voorwoord op deze bundel schetste j. A. Kooman de bijzondere waarde" van de gedichtjes in het Britse dialect, voorat in verband met de vervlakking die optreedt na de ontsluiting van Duiveland en de daardoor sterk toegenomen rekreatie. 10. Als echter de streektaal en -cultuur nadrukkelijk verdrongen u>ordt door de algemene of nationale taal en cultuur, gaat de belangstelling voor beide taal- en cultuurvormen snel tanen. Deze negatieve ontwikkeling heeft zich in de afgelopen tijden geopenbaard in Frans- Vlaanderen. Zie daarvoor mijn opmerkingen in Ons Erfdeel VU, 2 (1963), p. 27. 11. Zie een verslag hierover in: Zier. Nieuwsb. 13 juni 1986, p. 2. Brouwershaven 700jaar - gedenkboek uitgegeven door het Gemeentebestuur van Brouwershaven t.g. v. het 700-jarig bestaan (Brouwershaven 1985). Dial. Sch.-D. - Adriaan de Vin, Het dialect van Schouiven-Duiveland, proefschrift Leiden 1952. Kroniek verkorte titel van deze kroniek, geciteerd naar jaargang jaartal en pagina Nehalennia - Nehalennia, bulletin van de werkgroep Historie en Archeologie van het Koninklijk Zeeuwsch Genootschap der Wetenschappen en de Zeeuwsche Vereeniging voor Dialectonderzoek, Middelburg (geciteerd naar nummer, jaartal en pagina). Ons Erfdeel - Ons Erfdeel, Algemeen Nederlands cultureel tijdschrift, Rekkem W.-Vl.1957 - heden (aangehaald naar jaargang nummer en pagina). Taalatlas N. en Z. Ned. Taalatlas van Noord- en Zuid-Nederland, Leiden 1939 - heden (kaart(en) geciteerd naar deel, aflevering en nummer). Veldwerk: mevr. S. van der Ree - - gegevens uit bet dialectcorpus bijeengebracht in het kader van het project Fonologie en Morfologie van de Nederlandse Dialeden op basis van veldwerk; P. j Meertens-instituut KNA W en ATW Vrije Universiteit (het betreft hier twee cassettebanden, opgenomen te Brouwershaven op 24 oktober 1984). WZD - - Woordenboek der Zeeu wse dialecten onder redaktie van ITa, C. M. Gbijsen Den Haag z.j.blijkens het nawoord van de redactrice voltooid in augustus 1964). Zier. Nieuwsb. - Zierikzeescbe Nieuwsbode, streekblad voor Schouwen-Duiveland, aangehaald naar datum, jaartal en pagina. 132

Tijdschriftenbank Zeeland

Kroniek van het Land van de Zeemeermin | 1986 | | pagina 136