Het werd dus niet in Brouwershaven gebrouwen. "Zich heftig bewegen, koken"
is de Indogermaanse betekenis van ons werkwoord 'brouwen'. We kunnen ons
het hevig kolken en koken van het 'Brouwergatt' voorstellen. Een brouwende
branding diende getrotseerd te worden alvorens in een behouden haven afge
meerd kon worden. Terecht luidt de spreuk op het zegel van de Hervormde
gemeente van Brouwershaven dan ook: "Deus portus naufrago securus" (God is
een behouden haven voor een schipbreukeling).
Van Duivendijk. De herkomst van laatstgenoemde naam is uitputtend uitge
zocht, maar in een tijd dat vrijwel alle vervoer in de Lage Landen over water
ging, is het onderzoek blijven steken in Rotterdam!
Eerlijk gezegd missen we ook de 'e' achter de naam, dat opvallende archaische
kenmerk van de Zeeuwse dialecten. De naam wordt trouwens in Bruinisse en in
Tholen niet eens op zijn Zeeuws uitgesproken. Vermoedelijk dient Duivendijk
elders gezocht te worden. Vroeger had je kerk- en schoolpadjes. Er bestonden
ook padweieden, weiden waar als het ware een openbaar voetpad doorliep, bij
voorbeeld beoosten Dreischor aan de Achterweg. Padmosje was ook een perceel
in de Kijkuitpolder benoorden Zonnemaire. Met paddemoes werd een zeker
soort onkruid bedoeld, misschien hondsdraf. Hoe dan ook, een en ander wijst
erop dat Padmos tot de veldnamen gerekend moet worden, evenals Pompoene.
Aan Pompoenesweg bij Dreischor lag vroeger Pompoenesweie. Kloote en Kloet
hebben de betekenis van een bepaald stuk grond, een blok. Wat Van der Have
betreft trekken we ons van de havenkant terug. Liever zoeken we naar levende
have of naar have en goed in de vorm van een hof of een hoeve van enig
gewicht.
Buitenlandse namen
Volgt hier slechts een greep uit de buitenlandse namen: De familie Verspoor uit
Merris bij Valencijn/Valenciennes, Holm uit Stavanger, Pankow uit Gdansk/
Danzig, Lemsom/Lemson uit Brandenburg en de bakermat van Wouter en
Wouterina van Popering laat zich makkelijk raden. Kort voor 1600 strijkt op
Overflakkee vanaf de Brabantse oever een echtpaar neer dat de naam Braber uit
zal gaan dragen over verschillende van onze eilanden. Een van hen, was de
bekende genealoog Jacob Leendert Braber, arts in Dreischor. Hij heeft de naams
verandering van de familie De Vrome in Braber altijd betreurd. De middeleeuwse
betekenis flink en dapper sprak hem sterk aan. Wij beweren hiermee niet, dat
alle Brabers dezelfde voorouders hebben, er kunnen meer Brabanders ons gezel
schap gezocht hebben.
Voornamen op Schouwen-Duiveland
De meest voorkomende namen op Schouwen-Duiveland tussen de invoering van
de Burgerlijke Stand in 1811 en het eerste oorlogsjaar 1940, een periode 130 jaar,
waren:
Johannes met de afkorting Jan, met de vrouwennaam Johanna, Janna of
Jannetje. Cornells met Cornelia en Neeltje. Jacob, Jakob, Jacobus en Jakobus
met Jacoba, Jacomina en Jacomijntje. Pieter met Pieternella. Adriaan, Adrianus
met Adriana en Adriaantje. Leendert met Lena. Willem met Wilhelmina en
Willemijntje. Marinus met Marina. Maria en de afkorting Maatje. Jan als afkor
ting van Johannes met de afgeleide vrouwennamen Johanna, Janna en Jannetje
was verreweg de meest verbreide naam.
54