tion ivith our striving after better understanding and co-operation. Maar, de burgemeester repte in zijn toespraak ook over "our adoption by you". Deze toespraak is integraal opgenomen in de notulen CMinutesvan deze verga dering en dat is in dit geval wel van belang. Notulen zijn immers officiële bron nen en als daarin - wat dit punt betreft voor het eerst - wordt gerefereerd aan een 'adoptie' van Zierikzee door Hatfield, dan is dat historisch gezien een feit. Op die grond, zo is door de huidige gemeentesecretaris van Hatfield, Mr. Peter C. Clark aangegeven, kan deze vergadering - vooral vanwege de daarin wederzijds afge legde verklaringen - worden beschouwd als de officiële start van de twinning tussen beide plaatsen. Dat moet wel, zo heeft hij gesteld, omdat er verder ner gens iets is aangetroffen van een officieel besluit of verdrag over het aangaan van een vriendschapsband tussen Hatfield en Zierikzee. En dat laatste is juist. Zelf ben ik de mening toegedaan dat de zaken zich in dit stadium nog te zeer op het niveau bevinden van het uitwisselen van beleefdheden en dat de verhoudingen dan nog te formeel zijn om van een echte vriendschapsband of twinning te kun nen spreken. Voor dat laatste is veel meer nodig. Daarvan was volgens mij veel duidelijker en nadrukkelijker sprake in een andere vergadering van de Council. die hierna nog zal worden besproken. Terug naar het verdere verloop van het bezoek van april/mei 1954. Er werd namelijk met de Council opnieuw gesproken over de uitwisselingsbezoeken van kinderen. Deze gedachten wisseling had tot gevolg dat in de zomer van 1954 de eerste jeugduitwisseling plaatsvond: tien Zierikzeese jongeren verbleven twee weken in gezinnen te Hatfield en dat vormde het begin van een lange traditie, zo zou later blijken. Verder kreeg de Zierikzeese delegatie een cheque van 36 aangeboden voor een eikenhouten bank met inscriptie, als teken van (eeuwige) vriendschap. Er werd beloofd deze in een publieksruimte in het stadhuis van Zierikzee te plaat sen, opdat ook de bevolking van Zierikzee voortdurend aan de banden met Hatfield herinnerd zou worden. Tevens werd de afspraak gemaakt dat de Rotary Clubs uit Hatfield en Zierikzee contacten met elkaar zouden gaan onderhouden (een afspraak die bij mijn weten nog jaarlijks gestand wordt gedaan!). Verbroedering Het bezoek van de groep Zierikzeese jongeren in de zomer van 1954 was erg goed verlopen en uitstekend bevallen. In december 1954, liet het gemeentebe stuur van Zierikzee aan Hatfield weten, dat men - mede op basis van de goede ervaringen van de jongeren - de contacten met Hatfield graag wilde voortzetten en uitbouwen, hetgeen ook gebeurde. Naarmate de afstand tot de Watersnood ramp groter werd, kregen de contacten een andere inhoud. Mede geïnspireerd door de ervaringen met Saint-Hilaire, kwamen de accenten steeds sterker te lig gen op elkaar leren kennen, van elkaar proberen te leren: verbroederen! Men had in Zierikzee de smaak te pakken gekregen, want - wederom geïnspireerd vanuit Saint-Hilaire - stelde men aan Hatfield voor om elke twee weken een arti kel over elkaar op te nemen in de plaatselijke kranten van Zierikzee en Hatfield. Dit idee werd in Hatfield enthousiast opgepakt en er werd zelfs een bijeenkomst met allerlei culturele en maatschappelijke organisaties belegd om hiervoor mede werking te vragen. Er werd een hele serie artikelen geleverd waarin men pro beerde een doorsnee te geven van Hatfield en zijn inwoners. Samen met artike len uit Saint-Hilaire, welke handelden over beroepen die men aldaar uitoefende, is er in die dagen heel veel informatie over elkaar uitgewisseld. Zo werden de 154

Tijdschriftenbank Zeeland

Kroniek van het Land van de Zeemeermin | 2003 | | pagina 156