- 29 -
Nieuwe Bijdragen, (woorden en uitdrukkingen)
Onderstaande woorden en uitdrukkingen stammen grotendeels uit
Zuid-Beveland. Ze werden ons behalve door F.D. Sinke uit Yer-
seke toegezonden door A.L. Schrier te Kapelle. Beide heren
onze hartelijke dank voor hun onvermoeide ijver! En mevrouw
Schrier, die voor de lijst uit Kapelle, die maar even zeven
bladzijden omvat, haar aandeel leverde, niet minder. Voorzo
ver de woorden reeds in het Zeeuws Woordenboek zijn opgenomen,
moet ik ze hier laten rusten. Die te bespreken zou te veel
plaats nemen. Als ik de tijd kan vinden, ivil ik de lijst wel
van verwijzingen voorzien en die aan het adres van inzenders
terugzenden. Maar als, zoals ik vermoed, het Zeeuws 'Woorden
boek niet in hun bezit is, hebben ze daar niet veel aan. Ik
hoor hier wel eens over.
De lijst uit Kapelle bevat alleen dialecttermen, zonder Neder
landse "vertaling" of uitleg.
Het zal ditmaal dus voor de invullers een soort "quiz" worden:
wie zo'n woord of uitdrukking kent, wordt verzocht er tevens
het nederlandse woord of de uitleg (zo kort mogelijk! bij te
voegen. Na deze lange voorrede steken we van wal.
1. opg. Kpl. 'n aermelui's verkentje: Is dit een mager varken?
Of is iets anders bedoeld
2. opg. Ier. Ie kreeg afleggende wind: Men poeierde hem af,
ging niet op de zaak in.
3. opg. Kpl. (gehoord in Land v. Hulst) 'n avelke graon is
dit een bepaalde maat
4. opg. Kpl. Iemand van onder de bagge fluiten betekent dit
hetzelfde als nederlands; iemand uit zijn tent
lokken
5. opg. Kpl. 'n duif zonder boom lett. een sloot zonder
bodem. Is dit figuurlijk bedoeld een bodemloze
put
6. opg. Kpl. 't Is 'n 'ard ei. Wat is de betekenis?
7- opg. Ier. Van iemand, die z'n vak niet verstaat (die 'n
brekebeen is) zegt men bijv. 't Is 'n schipper,
'n smid mé 'n 'eupe fersêêl'out, d.w.z.: met een
heup vaamhout, want fassêêl-of fe(r)sêêlout
(W.Z.D. 230) is een vrij dik, gekloofd stuk hout