- 12 - Veel minder gangbaar is de betekenis met lange tanden eten "nadat het vreemde kostje wantrouvirig is bekeken", geg. d. Lwd., wat dus bij "raore smiksmul" aansluit. Buiten Walcheren en West-Zuid-Beveland kregen we geen bevestiging van het werkwoord. Ook Ier. kent het niet, hoewel smiksmul er wel gehoord wordt Sinksiezen (z. afl. 9 P- 27 en afl. 11 p. 22). Over de bij dit dobbelspel behorende speelterm janneke geen nadere inlichtingen. Wil de inzender uit Yzendijke (of een andere Zeeuws-Vlaming) er nog eens om denken Opmerking. Onze inzendster uit Vrouwenpolder gaf een uitleg over het spel Pot-en Bure, die in hoofdzaak aansluit bij wat hieromtrent in W.Z.D. ?44 is opgenomen. Hota bene. Beantwoording, voor zover nodig a.u.b. op Antwoordbladzijde 1 onder nr. 1. Beantwoording Weerspreuken. Ila. (zie afl. 11 p. 24 - 27) In deze rubriek zijn alleen de oorspronkeli.jke opgaven (al of niet bevestigd) opgenomen, voor varianten en aanvullin gen, zie hierachter IIb. 1. (opg. SvnSinterklaos lust gêên juun elders niet bev. 2. (opg. Obg.Mé Palmzondag regent 't altied, is 't nie vee dan is 't weinig niet bev. 3. (opg. Obg.) Vermaok van maone bev. d. CzSdk.; Wtlk.; 4. (opg. GdrAs de wind gaot slaepe bie 't zunnet.je enz. aldus niet bev. 5- (opg. Gdr.) De zunne heit 'n klippel in z'n bek, dae komt regen van bev. d. Kwd. 6a. (opg. Svn.) 'n Waeterig zunnetje in d'n aevend briengt regen bev. d. Vwp.; Lwd.; Kwd.; Dsr.; Ax.; Mdh.; Smd. 6b. (opg. Svn.) 'n Waeterig zunnetje in d'n ochend, brieng(t) regen bev. d. Lwd.; Dsr. 7. (opg. Gdr.) Bie veel Moordewind (met zon) krieg je zwaer gewas aldus niet bev.

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1969 | | pagina 14