- 13 -
AantHa. merkt op, dat de latijnse benaming Poa luidt er-
niet Boa, gelijk in Buil. 1^11 staat. Waarschijn
lijk is bedoeld Poa pratensis veldbeemdgras of
Poa trivialis ruw bee-dgras.
Door Dsrwordt de vorm fluusgos gegeven. Is deze
ook elders bekend
2ka., b. an de rêêpe stae(n) muurbloem zijn, nog ongetrouwd
zijn geg. d. Ovzbev. d. Ier.
25. Bij schutskoóie tekent Dsr. aan: ieder dorp op Sch.-D.
had. er een voor tijdelijk onderbrengen van loslopend
vee; de eigenaar kon het tegen betaling van een vergoe
ding terugkrijgen. Het bouwsel zag er uit als in Buil.
14II omschreven, echter meestal zonder dak.
26a. b. de door Cvezande gegeven "antwoorden" op nieuwsgierige
vragen over het eten zijn niet bev. Door Ier. is opgete
kend "Pap mie scheten", dat volg. V/.Z.D. 697 (art. pa/p)
ook in L.v.Ax. bekend is. Te Gde wordt gezegd "papoenepap
mee sop van kassiën". Zegt men dit ook elders?
2?klakkebusse proppenschieter; aldus bev. Dob.; Aag.;
VwpBgk,Ier.; BksCzSdk.Gde.; Obg.; Hp.; Adb
klakkebosMdhSmdklapbus Hs dRns
Opm. In W.Z.D. ^38 staat klakkerbussemen leze klak-
ke(r)busse. Beide vormen komen voor, maar vermoede
lijk is klakkebusse het meest gebr(Van Dale geeft
klakkebus als "meest Zuid. nederl.)"
Opmerkelijk is de benaming klapspuite voor proppen
schieter, geg. d. Ha.; H.H.; Svn.klappespuite
Dsr. Dit stemt niet overeen met de opgave in W.Z.D.
4^-1 "klakkebus om mee te spuiten". Voor dit instru
ment werd te 's Heer Arendskerke de naam zêêkspuite
gebruikt
Zie verder voor bijzonderheden over de onder nr. 27
gevraagde onderdelen van de klakkebusse alias klap
spuite het desbetreffende artikel hierachter.
28. de naam tiengeltouwe geg. door Zdz., als beste soort touw
(omstr. een pink dik) a.d. riemen van het kardêêl, niet
bev. Door Gde.; Obg.; Hp. ivordt hiervoor kerdêêltouwe
gegeven.
z'n eige(n) mi (mee) droog waeter wasse(n) is bev. d.
Ier.; Dsr.; Hp.; Obg.; NzAx.