-30- "voorraad Vlaamse Woo<rderi"uit de zending Van iperen, als voor een vergelijking tussen Te Water's moedertaal en "Woor den op Walcheren in gebruik" was hij de juiste man. Zijn be noeming zou dan van zulk een samenwerking het logisch ge volg zijn. Dank zij de nauwkeurigheid, waarmee Louis D. Petit in zijn bovengenoemde Proeve (1882) de in de bibliotheek der Maatschappij berustende handschriften heeft omschreven, is het mogelijk de verschillende stadia met betrekking tot de controle en verdere uitbreiding te volgen van Van Iperen's inzending. Er wordt geen naam genoemd, maar Te Water's be noeming en zijn competentie staan er borg voor, dat hij hier aan het werk is geweest. Men vindt bedoelde stukken op blz. 52, in de rubriek: "Over de Nederlandsche Dialecten in 't Algemeen". Op de titel van het eerste stuk: "Iperen (j.van) Vlaamsche Woorden" volgt de aantekening: "met uitlegging, 10 blz. fol." Hier is dus de localisering nader bezien. Bij het tweede stuk volgt de notitie: "met bijvoeging van woor den in Staats-Vlaanderen in gebruik, kk blz. fol.," wat wil zeggen, dat een woordenlijst, ruim viermaal zo groot als Van Iperen's oorspronkelijke inzending is toegevoegd. Deze kan niet anders dan door Te Water zijn bijeengebracht en uit zijn geboorteland L.v.Axel afkomstig zijn. Het definitief afgewerkt handschrift komt nog eens afzonderlijk, zowel bij Petit als in Van den Bergh's Opgaaf (zie uit srt,blz.2) onder de titel Verzameling van Woorden in Staat-Vlaanderen in gebru i k voor. Ook bij Kluit's bijdrage geeft de P roeve een aantekening, die, hoewel minder duidelijk, op medewerking van Te Water wijst. Ze luidt "met bijvoegsels van een andere hand, 17 blz. fol." We kennen de oorspronkelijke omvang niet van Woorden op Walcheren in gebruik, maar de herkomst van deze "bijvoegsels" lijkt niet twijfelachtig. Meer dan een eeuw lang is- getuige Petit's Proeve - het volledige ma teriaal in de bibliotheek der Leidse Maatschappij bewaard gebleven, zonder dat verdere verwerking ervan is ter hand genomen. Zelfs nadat, in het begin der zestiger jaren, de uitgave van het standaardwerk Woordenboek der Nederlandsche Taal ,dank zij het initiatief van de leidse hoogleraren M. de Vries en L.A. te Winkel ter hand was genomen 5) heeft het nog bijna een kwart eeuw geduurd, eer de Woordenboek-redactie 5) de eerste aflevering zag in 186^+ het licht

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1975 | | pagina 30