-30-
"voorraad Vlaamse Woo<rderi"uit de zending Van iperen, als
voor een vergelijking tussen Te Water's moedertaal en "Woor
den op Walcheren in gebruik" was hij de juiste man. Zijn be
noeming zou dan van zulk een samenwerking het logisch ge
volg zijn. Dank zij de nauwkeurigheid, waarmee Louis D. Petit
in zijn bovengenoemde Proeve (1882) de in de bibliotheek der
Maatschappij berustende handschriften heeft omschreven, is
het mogelijk de verschillende stadia met betrekking tot de
controle en verdere uitbreiding te volgen van Van Iperen's
inzending. Er wordt geen naam genoemd, maar Te Water's be
noeming en zijn competentie staan er borg voor, dat hij
hier aan het werk is geweest. Men vindt bedoelde stukken op
blz. 52, in de rubriek: "Over de Nederlandsche Dialecten in
't Algemeen". Op de titel van het eerste stuk: "Iperen (j.van)
Vlaamsche Woorden" volgt de aantekening: "met uitlegging,
10 blz. fol." Hier is dus de localisering nader bezien. Bij
het tweede stuk volgt de notitie: "met bijvoeging van woor
den in Staats-Vlaanderen in gebruik, kk blz. fol.," wat wil
zeggen, dat een woordenlijst, ruim viermaal zo groot als
Van Iperen's oorspronkelijke inzending is toegevoegd. Deze
kan niet anders dan door Te Water zijn bijeengebracht en uit
zijn geboorteland L.v.Axel afkomstig zijn. Het definitief
afgewerkt handschrift komt nog eens afzonderlijk, zowel bij
Petit als in Van den Bergh's Opgaaf (zie uit srt,blz.2)
onder de titel Verzameling van Woorden in Staat-Vlaanderen in
gebru i k voor. Ook bij Kluit's bijdrage geeft de P roeve een
aantekening, die, hoewel minder duidelijk, op medewerking
van Te Water wijst. Ze luidt "met bijvoegsels van een andere
hand, 17 blz. fol." We kennen de oorspronkelijke omvang
niet van Woorden op Walcheren in gebruik, maar de herkomst
van deze "bijvoegsels" lijkt niet twijfelachtig. Meer dan
een eeuw lang is- getuige Petit's Proeve - het volledige ma
teriaal in de bibliotheek der Leidse Maatschappij bewaard
gebleven, zonder dat verdere verwerking ervan is ter hand
genomen. Zelfs nadat, in het begin der zestiger jaren, de
uitgave van het standaardwerk Woordenboek der Nederlandsche
Taal ,dank zij het initiatief van de leidse hoogleraren M. de
Vries en L.A. te Winkel ter hand was genomen 5) heeft het
nog bijna een kwart eeuw geduurd, eer de Woordenboek-redactie
5) de eerste aflevering zag in 186^+ het licht