Bns.:je lief zou der van uutgae;Dsr:je gat zou d'r
van uutloope,resp. m'n hat gaeter van uut.
31.da kummum gin aessem (aossem) an geve(n):daar reageren
we niet eens op. Z.V.W.(IJzd.soms;Nvl.vero.;Sls.
Z.V.O.-zd.(Svg.:oud?);L.v.Ax.(Ax.:oud);Z.V.O.-o.;W.
(Aagook op-;omq.Mdb.VsZ.B.(HanHaKtg;Ndp.
Z.B.-z.);N.B.(Col.;Wsk.)Sch-D.(Bwh./Nwkvero?Dsr
Sch.oud;Zr;T(Mtd.Tnl;OflGebruik van het vrz.
op melden:Z.V.W.;L.v.Ax.;Gopl.;Ha.;Kpl.;KtgBns
Zr.;Ovm.;Po.;Svn.;D1.
32.ie (ij)lacht uut (uit) z'n (zijnen)nek: als een boer
die kiespijn heeft. Z.V.W.;L.v.Ax.(Ax.:oud);Z.V.O.
(Klz.;Z.V.O.-o.;Z.B.(Ha.;Han.;Ktg.(Z.B.-z.;N.B.
(ColSch-D.(Dsr);T.(Tnl.-Cz.meldt:ie lacht zoo
schadelijk;Kpl.:je lacht mè je bin nie blie.
33.da bin (zijn) nogal roeffels: dat is nogal raak.
LvAx(Axoud);Z.V.O.-o.W.(AagOkVwp.ZB
(Han.Z.B.-z;N.B.(Col;T.(Po.oud)Hke" Zsg
melden:roeffels gezegd van "onstuimige kinderen";
"kwajongens"verghiermee Ok.,dat als synoniem
"beweeglijk" opgeeftKlzdaging van de roefel
(ging vlug),die roefelden d'r 's over(ging er eens
flink overBnszegteen eind lopen is: een hele
roeffel.
34.nie so fossigl: kalm aan!Z.V.W.(Bvt.;Cz.IJzd.
NvloudSdk;Sls.;L.v.Ax.:Z.V.O.-o.en Klz.:niet
veel:W.(Aag.;Z.B.(Han.;Kpl.;Ndp.vero.;N.B.(Col.
Sch-D.-Svn. meldt:mee fossi=met kracht.Gelijkbet
uitdr.:Gs.: nie so druzig; Zr/Bsn.niet zo druusig.
35.moe je weer d'n uul uut'ange(n)? heb je weer niet
veel zin om te werken? Z.V.W.(Cz;Sdk;Sls.Z.V.O.-zd.
(Svg;LvAx(Ax.oud) W. (Aag.Vwp.Z. B. (Han.
Ndp.:vero,;Z.B.-z.):N.B.(Col.)Sch-D.(Dsr.).-IJzd.
geeft als bet. van de uitdr.::de pias,de domkop uit
hangen,Otl. als die van:de flinke vent uithangen.
36.Je bin bedankt oo,voo noe in nog's: als bedankje.
Z.V.W.(IJzd);W.(AagBgk;omg.Mdb.weinigVwp)
Z.B.(Gs.;Han.;Kpl.;Ndp.;N.B.(Col.;WskSch-D.(Bwh.
Nwk;Otl.Zr;T.(Anl.;Tnl;G-Of1(Ofl.;Dl.;Mel.).-
31