slotte:"Oude staatkundige en kerkelijke indelingen mogen
voor de dialecten van groot belang geweest zijn,ijzeren
gordijnen werden er niet door neergelaten"In een of twee
vervolgartikelen hoopt Dr.de Vin duidelijk te maken,dat
zowel aan Eendracht en Schelde in Westelijk Noordbrabant
de (dialect) grenzen met Zeeland vloeiend geweest zijn,
als ook in het zuidwestelijk deel van het oude Zeeland,
nabij het middeleeuwse Hedensee (verg.het tegenwoordige
Hedenesse bij Cadzand) nauwelijks van een scherpe (dialect)
grens gesproken kan worden.(Ook bij dit onderzoek werd
gebruik gemaakt van ons eerste regioboek)
Voegwoord,relatief partikel en persoonsvorm in een dialect
is de titel van het vijfde en laatste artikel van dit num
mer van "Taal en Tongval",een nagelaten studie van de in
1978 overleden Oud-Zeeuws-Vlaming Michiel de Visser (zie:
In memoriam in ons bulletin af1.29)ingeleid en becommen
tarieerd door de dialectoloog A.Goeman (P.J.Meertens-
Instituut).Het bedoelde dialect is dat van het Land van
Axel.In dit artikel wordt de vraag aan de orde gesteld,of
er hier sprake is van overeenstemming in uitgangsvorm in
de eerste persoon enkelvoud"naast de reeds door Vanacker
(1949)aangetoonde meervoudskongruentie bij voegwoorden".
Alle door de Visser genoteerde observaties van lopende
spraakgedaan bij mensen van verschillende leeftijd,ge
slacht beroep en godsdienstkomen vrijwel volledig over
een met hetgeen opgetekend werd op ons Secretariaat uit
de mond van een even gevarieerde groep,dialectsprekers
uit het Land van Axel,en is vast gelegd in de persklare
grammaticale inleiding en het hoofdstuk "Merkwaardig
woordgebruik" voor ons regioboek over het dialect van het
Land van Axel.Ook onze informanten gaven als dialectvorm
voor "hij" steeds 'die"(die hao naor 'uus),in plaats van
"ie"in West-Zeeuwsch-Vlaanderen,dat in het Woordenboek
der Zeeuwse Dialecten op blz.335 ook voor het L.v.Ax.ge
noteerd staatlEn de Visser's konklusie,dat in dit dialect
sprake is van voegwoord-kongruentie in de le persoon en
kelvoud,kan zeker door ons onderschreven worden(an ik dao
komm'n,an'k dao komm'n:als ik daar kom;eeran ik da doen:
44