een vrouw die alleen maar naakte mannen wil schilderen. De boer geeft hem het advies met de eerste de beste te gaan duelleren,die hij bij zijn vrouw zou aantreffen,om de rest af te schrikken.Dit vindt de man een prima idee. Als de dag is aangebroken van het schilderen,worden ze betrapt en er komt natuurlijk een duel.Om de vrouwen een lesje te geven,wordt afgesproken met losse flodders te schieten.Met tomatenket jap ondergesmeerd en met veel gekreun worden de slachtoffers binnen gebracht,waarna de vrouwen zich verzoenen.Eind goed al goed. Een toneelspeldat het bezoek zeer zeker waard was. C.A.v.B. Uw secretaresse mocht ook drie evenementen bijwonen,stuk voor stuk mede van belang voor ons onderzoek van de streektalen: 16 januari de première van de kleurenfilm,die gemaakt werd van het toneelstuk CAFÉ CENTRAAL van de Bressiaanders Bram Heyboer en Rinus Quaars,waardoor op unieke wijze de herinnering levendig blijft aan de vele succesvolle op voer ingen,maar ook een kostelijke hoeveelheid dialectwoor den en uitdrukkingen,duidelijk verstaanbaarvoor het na geslacht wordt bewaard.Een extra compliment aan de filmer Rob van den Hoek voor de enkele fragmenten van het bui- tengebeuren in het mooie Land van Cadzand:de knotwilgen, de polder met de boerin,die op de fiets van de hofstee komt 18 februari weer genodigd in het Ledeltheater in Oostburg voor de eerste van drie opvoeringen van het blijspel JE ZU T'R MAO MEE OPGESCHEUTELD ZITTNbewerkt en vertaald door Jan Schippers,gespeeld door "De Plattelanders"onder zijn regie.De tekst was,keurig getypt,al maanden tevoren, ter bestudering aan ons secretariaat gezonden:een eenvou dig stuk,waar in de komische effecten logisch voortvloeien uit de situatie,en dat:tot in alle details aangepast aan plaatselijke omstandigheden van Groede en omgevingboven dien met zorg vertaald in het eigen dialectoveral de 27

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1981 | | pagina 29